种种念予发,垂垂怀老禅。
公卿既无分,巾钵欲随缘。
布袜云门寺,铜瓶雪窦泉。
他年调水牯,鼻孔不烦穿。
【注】简无功:唐代僧人。
种种念予发,垂垂怀老禅。
公卿既无分,巾钵欲随缘。
布袜云门寺,铜瓶雪窦泉。
他年调水牯,鼻孔不烦穿。
【译文】
种种思念我的白发,慢慢怀念着那老和尚。
既然官位已经没有份,便想带着僧衣去随缘。
布袜云门寺,铜瓶雪窦泉。
他年调水牯,鼻孔不烦穿。
【赏析】
本诗是一首七言绝句。全诗四句,前三句写诗人对僧人的思念及僧人生活的向往,最后一句写自己将来也愿做和尚,以超脱尘世纷扰。
首句“种种念予发,垂垂怀老禅”,意思是我的头发渐渐变白了,心中怀念起那位僧人老和尚来。这里的“老和尚”是指唐代高僧玄奘大师,玄奘大师曾于贞观元年(公元628年)自印度返回长安,在慈恩寺主持译场,为我国佛教的发展作出了贡献。而诗人则是一位僧人,所以这里用“老和尚”代称。
次句“公卿既无分,巾钵欲随缘”,“公卿”,即指朝廷大臣;“巾钵”,就是僧人的头巾和饭钵。这几句的意思是说:既然朝廷的官职已无留恋之意,那么我就将带着僧衣去随缘吧。这两句表达了诗人对于仕途的厌倦与对佛法的虔诚。
第三句“布袜云门寺,铜瓶雪窦泉”,意思是我打算穿着布袜子去云门寺,用铜瓶取水喝。这两句进一步描绘出了一位远离尘嚣、追求清静的僧人形象。
末句“他年调水牯,鼻孔不烦穿”,意思是等到将来我也能像水牯一样自由自在地生活时,我的鼻孔就不会再被那些世俗的东西所困扰了。“水牯”指的是一头水牛,这是诗人的一种想象,也是诗人对自己将来生活的一种期许。
这首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,充满了诗人对佛法的虔诚信仰以及对宁静生活的深深向往。