畴昔鳌峰乍盍簪,为予一动伯牙琴。
文明济济英雄集,祭礼洋洋上圣临。
古道违时成握手,狂言骇俗赖知心。
群居离索非今日,宿草萋萋得讣音。
挽熊去非
过去鳌峰初解簪,为予一动伯牙琴。
文明济济英雄集,祭礼洋洋上圣临。
古道违时成握手,狂言骇俗赖知心。
群居离索非今日,宿草萋萋得讣音。
注释:
- 畴昔鳌峰乍盍簪:过去的鳌峰山刚摘下头巾。比喻自己刚刚从仕途中出来。
- 为予一动伯牙琴:为我动了一下伯牙的琴。比喻我与友人的交往。
- 文明济济英雄集:文采出众的英雄聚集在一起。
- 古道违时成握手:违反时势的旧道已不再可行。
- 狂言骇俗赖知心:狂妄的言论却因为了解而变得可接受。
- 群居离索非今日:群体生活已经远离,不再是今天的情况。
- 宿草萋萋得讣音:坟墓上的草都长得很茂盛,得知了朋友去世的消息。
赏析:
这首诗是一首悼亡诗,诗人通过回忆与朋友相识、相交的场景,表达了对朋友离去的悲痛和不舍之情。诗中运用了“鳌峰”、“伯牙琴”、“文明”、“上圣”等关键词,描绘了当时文人雅士相聚的场景,展现了诗人与友人间的亲密关系。同时,诗人也通过对比“古道”、“狂言”等关键词,表达了对于不合时宜的行为的批判,以及对朋友离世的惋惜之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的启示。