穷秋破屋檐头雨,残腊征夫陌上霜。
公子闲居无一事,可能忧乐两相忘。
【注释】:
穷秋:深秋。征夫:远征在外的士兵。陌(bì)上霜:指在田野中劳作的人。公子:这里指闲居在家的士人。
译文:
深秋时节,屋檐下滴落着雨珠,残腊之季,田间劳作的征夫披着寒霜。
闲居在家的士人没有什么事情可做,也许他能够将忧喜之事都忘记。
赏析:
这是一首描写田园生活的五言绝句。
首句“穷秋破屋檐头雨”写深秋时节屋檐下滴落的雨,表现了诗人对田园生活的喜爱。第二句“残腊征夫陌上霜”则描绘了冬末春初田野里劳作的农民,表现了他们对农事的热爱和辛勤劳作的精神。
第三句“公子闲居无一事”,表现了诗人对于官场生活的厌倦,表达了他对于田园生活的喜爱。第四句“可能忧乐两相忘”则进一步表达了诗人对于田园生活的喜爱,他认为在田园生活中,人们可以忘却忧愁,享受快乐。
这首诗通过描写深秋时节屋檐下滴落的雨、残腊之季田间劳作的农民以及闲居在家的士人的心境,展现了诗人对于田园生活的热爱和追求。同时,它也反映了封建社会士人的无奈与彷徨。