待诏门前东郭趾,蓝关路上仙人迹。
雪花纷披盖地白,东家不借借不得。
虽然近市屦亦无,以故为新即有馀。
同行留我木上座,铺过仰渠金十奴。
一生能著屐几两,用心犹在阮孚上。
不须更觅下邳侯,山林此计成长往。

《苴履》是宋朝诗人李俊民的作品。下面将逐句释义这首诗:

  • 待诏门前东郭趾

  • 译文:在待诏门前,我看见有人穿着像东郭先生一样的布鞋。

  • 注释:待诏,等待诏令的官员。东郭先生,古代寓言中的一个人物,常被用来指代隐居或不问世事的人。

  • 赏析:此句描绘了诗人在待诏门前偶遇一位与世隔绝的人物,通过“待诏”与“东郭先生”两个典故,表达了作者对隐士生活的向往和羡慕。

  • 蓝关路上仙人迹

  • 译文:蓝关路上留下了仙人行走的足迹。

  • 注释:蓝关,地名,可能位于今陕西省蓝田县附近。仙人,这里指传说中的仙人。

  • 赏析:此句表达了诗人对仙人行走之地的好奇和向往,同时也反映了诗人对超脱尘世、追求精神自由的生活态度。

  • 雪花纷披盖地白

  • 译文:雪花纷纷扬扬地覆盖着大地,一片洁白。

  • 注释:纷披,形容雪花密集、飘落的样子;盖地白,指雪覆盖地面,白茫茫一片。

  • 赏析:这句诗通过对雪景的描绘,营造了一种宁静、纯净的氛围,体现了诗人对自然美的热爱和赞美。

  • 东家不借借不得

  • 译文:尽管东家没有借给我鞋子,但我仍然无法拥有它。

  • 注释:东家,这里指东家的主人家。借不得,表示无法借到鞋子。

  • 赏析:此句表达了诗人对于无法得到某物时的无奈和渴望,同时也反映了他对物质欲望的克制和对精神追求的重视。

  • 虽然近市屦亦无

  • 译文:虽然靠近市场,却没有一双合适的鞋子。

  • 注释:屦,鞋子的古称。

  • 赏析:这句诗揭示了诗人面临的现实困境,即使生活在繁华的城市中,也无法摆脱贫穷和不便的境遇。

  • 以故为新即有馀

  • 译文:因此,我宁愿选择新的鞋子也感到满足。

  • 注释:以故,因为所以。新,此处指新鞋子。馀,有余。

  • 赏析:这句话反映了诗人在面对现实困境时,依然保持乐观和积极的态度,即使条件受限,也要追求精神上的满足和快乐。

  • 同行留我木上座

  • 译文:同行的朋友让我坐在木制的椅子上休息。

  • 注释:木上座,指坐在木头上休息。

  • 赏析:这句诗描绘了一幅温馨和谐的画面,通过与朋友共坐木椅的场景,表达了诗人对友情的珍视和对生活乐趣的追求。

  • 铺过仰渠金十奴

  • 译文:走过水渠时,看见一个拿着金十奴(一种钱币)的仆人。

  • 注释:铺过,形容经过。金十奴,一种古代货币单位。

  • 赏析:此句通过描述与金钱相关的场景,反映了诗人对于财富的看法和态度,同时也展示了他对社会现象的关注和思考。

  • 一生能著屐几两

  • 译文:一生中只能穿几双屐(一种简易的鞋)。

  • 注释:屐,古代的一种轻便鞋。

  • 赏析:这句话表达了诗人对自己生活方式的谦逊和自限,同时也展现了他对简朴生活的执着和追求。

《苴履》不仅是一首描写雪景和人生境遇的诗歌,更通过丰富的意象和深刻的情感,展现了诗人对自然美、友情、生活态度等方面的独特见解和深刻感悟。这首诗不仅具有很高的艺术价值,也是理解宋代文人心态的重要文本。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。