阴阴池馆落花泥,出入通家独见知。
曾遭江上淘河吓,又被巢边野雀欺。
且欺且吓亦不恶,柰有鼠辈窥其儿。
儿方在卵卵何危,哀鸣若诉奚胜悲。
主人能得腹中事,百计护持彼毒无所施。
羽毛养就刀剪齐,雄雌相随引雏飞。
寻常百姓家,汝巢非汝宜。
春兮来,秋兮归,莫忘乌衣巷里时。
【译文】
池馆的池塘中落花被泥封住,进出家宅只有我一人知道。曾经被江上洪水惊吓,又被巢边的野鸟欺负。虽然被欺负被吓但并不可恶,奈何家中有老鼠窥视小雏。小雏在卵中多么危险,哀鸣着诉述为何如此悲惨。主人能了解其中的奥秘,百计保护不让毒物施虐。养大的羽毛已长齐,雄雌相随引领雏鸟飞。平常百姓家,你的巢不是适宜。春天来了,秋天又去,不要忘记乌衣巷里时。
【注释】
①筹堂:指庭院。②阴阴:阴暗的样子。③池馆:指庭院中的池台。④泥:泥土。⑤独见知:独自知道我的意思。⑥淘河吓:淘河是古代一种水灾,此句意指洪水将巢淹没。⑦巢边野雀欺:比喻小鸡容易被人欺骗。⑧卵卵:幼小的状态。⑨鼠辈:喻指家中的老鼠。⑩腹中事:心中的想法和计划。⑪百计护持:竭尽全力地保护它。⑫乌衣巷里:指东晋王谢两大家族的聚居地乌衣巷。⑬莫忘:不要忘记。⑭汝:你。⑮乌衣:黑色的衣裳,这里指乌鸦的黑色羽毛。⑯秋兮来:秋天来临。⑰归:归来。⑱乌衣巷里时:指过去王谢两家子弟穿着黑衣来往的情景。
【赏析】
这是一首咏物诗,通过描写一只燕子在家庭中的遭遇,抒发了对弱小生命的同情,也反映了作者对于当时社会现实的不满和忧虑。
全诗分为四段:第一段写燕子在家庭中的遭遇;第二段写燕子曾经遭受到的不幸遭遇;第三段写燕子现在的处境;第四段表达诗人希望燕子能够度过难关,重获自由的愿望。这首诗以燕子为题,通过对燕子遭遇的描绘,表达了对弱小生命的同情和关怀,同时也反映了作者对于当时社会现实的不满和忧虑。