好将弦管试新声,月正圆时天正晴。
光射酒杯浮潋滟,香飘桂实甚虚明。
拂衣醉舞人争看,抵掌狂歌鸟暗惊。
邂逅尊前成一笑,勿论谁浊与谁清。
翌日二子见和复韵以答 其四
好将弦管试新声,月正圆时天正晴。
光射酒杯浮潋滟,香飘桂实甚虚明。
拂衣醉舞人争看,抵掌狂歌鸟暗惊。
邂逅尊前成一笑,勿论谁浊与谁清。
注释:
翌日二子:第二天,指作者与友人的两位好友。
复韵:即回韵,用同韵的字作诗。
其四:第四首诗。
好将:愿意。
弦管:弦乐器和管乐器。
新声:新曲子。
月正圆时天正晴:月亮正圆的时候,天气正好晴朗。
光射:月光照射。
酒杯:盛酒的器具。
潋滟:水波闪动的样子。
桂实:桂花果。
拂衣:整理衣裳。
醉舞:醉酒后舞蹈。
抵掌:拍手掌。
狂歌:放声歌唱。
邂逅:偶然相逢。
尊前:酒宴中。
成一笑:笑了一笑。
浊与谁清:谁是清白的,谁是浑浊的。