短发萧萧散不收,老来何意更悲秋。
常年有酒或无月,今夕乘晴好上楼。
休对婵娟谈往事,只将笑语替清愁。
冷光愿照金尊里,记得开元太白游。
翌日二子见和复韵以答
其一
短发萧萧散不收,老来何意更悲秋。
常年有酒或无月,今夕乘晴好上楼。
注释:头发稀疏,不受控制地飘落,无法收拾;我年岁已高,不知何故更加感伤秋天的到来。常年有酒,或许没有月亮,今天晚上趁着天气晴朗,我决定去楼上饮酒作乐。不用与婵娟(月亮)谈论过去的事情,只把欢笑声作为替清愁的良药。希望冷光能够照射在金尊(酒杯)里,让我想起开元、天宝年间李白游历长安的日子。
译文:年事已高,头发稀少,无法束起,为何还要感叹秋天的到来。常年有酒或者没有月亮,今天晚上趁着天气晴朗,我要去楼上饮酒。别对月亮说那些往事,只用欢笑代替心中的忧愁。希望能让冷光照进我的酒杯里,让我想起大唐盛世时李白曾游历长安的日子。
赏析:这首诗是一首即兴之作,抒发了作者晚年的孤独和寂寞之情,以及对于美好时光的怀念。诗中的“白发萧萧”形象地描绘了诗人年老的外貌特征,而“悲秋”则表达了他对于季节变换的敏感和感慨。同时,也反映了他的孤独和寂寞,以及对美好时光的怀念。
整首诗通过自然景象的变化来表达诗人的情感变化。从“常年有酒或无月”,到“今夕乘晴好上楼”,再到“休对婵娟谈往事,只将笑语替清愁”,诗人的情绪由忧郁转向开朗。最后一句则表达了诗人对于过去的怀旧之情,以及对未来的美好憧憬。