暮登海子桥,西绕红门归。
霜风著宫树,叶叶带红飞。
据鞍吹短笛,乘月捣征衣。
江南冰雪里,音信寄来稀。
这首诗的译文是:傍晚登上海子桥,向西环绕红门回家。风霜吹动宫树,树叶片片带着红色飘扬。坐在马上吹着短笛,乘着月光缝纫征衣。江南冰雪之地,音信稀少难寄。
注释如下:
- 海子桥:地名,位于中国四川省成都市。
- 暮登海子桥:傍晚时候攀登海子桥,描绘了诗人在黄昏时分的登山情景。
- 西绕红门归:向西环绕着红门回家,暗示诗人对家的思念。
- 霜风著宫树:寒风吹拂着皇宫的树木,营造出一种清冷、孤寂的氛围。
- 叶叶带红飞:每一片树叶都被霜风染成了红色,仿佛在空中飞舞,形象地描绘了霜风的力量和美丽。
- 据鞍吹短笛:坐在马背上吹着短笛,表达了诗人旅途中的孤独和思乡之情。
- 乘月捣征衣:趁着月光赶制征衣,描绘了诗人为了征战而忙碌的身影。
- 江南冰雪里:江南地区寒冷如冰雪,这里的“冰雪”比喻了诗人内心的寒冷和孤独。
- 音信稀:音信稀少,意味着诗人与家乡亲人之间的联系非常少,表达了他深深的思乡之情。
赏析:
这首诗是一首描写诗人登山、思乡的作品。诗人以海子桥为背景,通过描绘霜风、宫树、短笛等元素,构建了一个清冷孤寂的场景。同时,诗人又通过据鞍、乘月等方式,表达了自己对家乡的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人内心的情感世界。