雨后千山净,炊烟处处新。
世情殊不足,风俗岂能淳?
老棘余生意,槁花空悟春。
相逢非古意,在我著乌巾。

这首诗的作者是李嘉祐,他生活在唐朝,字少通,是当时著名的诗人。他的诗歌以清新自然、意境深远而著称,对后世影响深远。

下面是对这首诗逐句的翻译:

雨后千山净,炊烟处处新。
译文:雨后,千山都变得干干净净,每处地方的炊烟都显得那么新鲜。
注释:千山,指代众多山峰;净,意为干净、整洁;炊烟,指农家做饭时冒出的烟雾;处处,意为到处,到处;新,意为新鲜。
赏析:这首诗描绘了雨后大自然的美丽景色,通过“千山净”和“处处新”的对比,展现了雨后的清新与生机。同时,诗人通过对炊烟的描述,传达出人们对生活的热情和对自然的关爱。

世情殊不足,风俗岂能淳?
译文:世间的情感真是让人失望,风俗怎么能保持淳朴呢?
注释:世情,指代世间的情感;不足,意为不足之处、不如意;淳朴,意为淳厚朴实。
赏析:这句诗表达了诗人对社会现象的看法,认为人们的情感世界并不美好,而风俗也难以保持淳朴。这反映出诗人对社会现实的不满和忧虑。

老棘余生意,槁花空悟春。
译文:衰老的棘树还有生机,枯萎的花只能领悟春天的气息。
注释:老棘,指代衰老的棘树;余生意,意为还残留着一些生机;槁花,指枯萎的花;空悟春,意为只能领悟春天的气息。
赏析:这句诗以自然界中的事物为比喻,揭示了诗人对人生态度的思考。他认为即使是衰老的棘树也有生机,而枯萎的花只能领悟春天的气息,说明生活中充满了希望和机遇。

相逢非古意,在我著乌巾。
译文:相逢并非过去的意思,因为我戴着黑色的头巾。
注释:相逢,指相遇、相逢;非古意,意为并非旧日的意思、不是过去的意景;在我,指我戴黑巾;著,意为戴在头上;乌巾,即黑色头巾。
赏析:这句诗反映了诗人面对现实生活的积极态度。他认为相逢并非过去的意思,而是应该珍惜当下,活在当下。同时,他也通过戴黑巾这一细节,表达了自己的坚定和勇敢。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。