九山苍苍海之阳,山青海碧生凤凰。
陆家兄弟双儿郎,碧落万里同翱翔。
鹰鹯啄人多害伤,华亭夜鹤声凄凉,君胡不游归故乡。
君不见张留侯,三世相韩报韩仇。
归来自伴赤松子,一生出处何优游。
西风飒飒莼鲈秋,为君一醉商声讴。
【注释】
- 古乐府:汉时乐府诗总称,是汉代采集民间歌谣配以音乐而成的一种诗歌体裁。
- 华亭曲:乐府《古今乐录》卷七所载,相传是西晋张华所作,后失传。
- 九山:泛指高山或丘陵,苍苍,青翠的样子。
- 海之阳:即“海滨”,在今江苏苏州市东,太湖东南岸。
- 凤凰:传说中的百鸟之王,这里指山间飞瀑。
- 陆家兄弟:指春秋时越王勾践的三个儿子,名不详。
- 碧落:天空。
- 鹰鹯(zhan): 猛禽类,多食鼠等小动物。
- 多害伤:多伤害。
- 华亭夜鹤:传说中栖息在华亭山的一只白鹤。
- 君胡不游归故乡:你为什么不回到自己的家乡呢?
- 张留侯:即张良,字子房,西汉初年人,辅佐刘邦平定天下的智谋之士。
- 三世相韩报韩仇:他辅佐了韩国三代国君,为韩国报仇雪恨。
- 赤松子:传说中的仙人,据说能长生不死,随处而居。
- 商声讴:商音歌声,商音为五音之一,属金,此处指歌唱。
【翻译】
九座山峦苍翠欲滴如海浪般涌动,山青海蓝生出了凤凰。
陆家兄弟两个年轻人,像天上飞翔的鸟儿一样自由翱翔。
老鹰和鹞子啄食人们多有害,华亭山的夜晚有只白色的鹤在鸣叫哀怨悲凉,你怎么不回去你的故乡呢!
你看,那个张良,辅佐过三朝君主,为国家出谋划策,替百姓除去祸患。
回到家乡以后可以陪伴着你,就像那赤松子那样自在逍遥。
秋风飒飒吹来,莼菜鲈鱼味道鲜美可口,我为你一醉方休地吟唱商调歌曲赞美你。
【赏析】
这是一首写游子的思乡之作。前四句写景,用“苍苍”、“青青”形容山色,以凤凰喻瀑布;“万里”、“同翱翔”写其气势壮阔;最后两句点明主题:“君胡不游归故乡”。后四句写人,以张良比作主人公,以张良辅佐三朝君主、替百姓除害的历史功绩与诗人的遭遇对比,突出了主人公对故乡的渴望与思念之情。全诗语言质朴自然,意境优美清新,表达了诗人对故乡的思念之情。