鹤发兮倚闾,山空兮夕晖。
白云兮仿佛,游子兮其归。
【注释】
1.草堂:指诗人居住的地方,杜甫在成都浣花溪畔建有茅屋,称为“草堂”,这里借指。归图:指诗人回家的画像。
2.鹤发:指诗人的头发白得像鹤一样。
3.倚闾:倚门望亲。
4.山空:指天边落日的余晖映照在山间。
5.夕阳西下:太阳快落山了。
6.游子:离家在外的人。
7.仿佛:隐隐约约。
8.归:归来。
【译文】
白发的老人倚着里门,山中一片空旷,夕光映照出晚霞。
白云缭绕好似老人的身影,我那远行在外的儿子回来了。
【赏析】
这是一首写思乡之情的七绝。开头两句,以景起兴,渲染气氛。“鹤发”句写诗人年迈之形与盼归之情。“山空”句写傍晚时分,夕阳西沉,山中一片宁静、空旷的景象,烘托出作者内心的寂寞和孤独,也暗合诗题“草堂归来图”。第三四句,以人衬景,突出主题。诗人由眼前的景色联想到自己的身世遭遇,于是发出深沉的慨叹:“游子其归乎?”这一句是全诗主旨所在。诗人运用反诘的语气,表达了对家乡的眷恋和思念之情。全诗构思精巧别致,情景交融,意境优美。