穆山祗在白云隈,擘石为门任去来。
两涧寒声通法席,数峰秋影散香台。
林藏僧梵含风远,岭隔山樵戴月回。
此地能令高兴别,中秋时近桂初开。
这首诗的原文如下:
穆山祗在白云隈,擘石为门任去来。
两涧寒声通法席,数峰秋影散香台。
林藏僧梵含风远,岭隔山樵戴月回。
此地能令高兴别,中秋时近桂初开。
下面是逐句的翻译和赏析:
穆山祗在白云隈,擘石为门任去来。
穆山位于白云的山隈处,用岩石劈开作为进出之门,可以自由往来。
两涧寒声通法席,数峰秋影散香台。
两条山涧传来寒冷的声音,仿佛在传递着佛法的智慧;而山峰上的秋天影子,如同散发出香气的香炉,让人心旷神怡。
林藏僧梵含风远,岭隔山樵戴月回。
树林中隐藏着僧人诵经的声音,与远方的风声相互交织;山岭之间,村民们挑着柴火回家,明月当空,他们的身影倒映在月光下。
此地能令高兴别,中秋时近桂初开。
这个地方能让人们暂时忘却烦恼,因为中秋节快要到了,桂花即将盛开。
注释:
- 穆山:指位于浙江省杭州市临安区的青山,是一处风景秀丽的地方。
- 白云隈:指云雾环绕的山坳。
- 擘石为门:形容用石头搭建的门很坚固。
- 法席:佛教讲学或说法的地方。
- 香台:指供佛或祭拜用的祭坛。
- 林藏:指树木掩映,给人一种幽静的感觉。
- 僧梵:指僧人诵读经文的声音。
- 岭隔:形容山路险峻,需要经过山峦。
- 山樵:指山上砍柴的人。
- 戴月回:形容月亮升起时,人们在回家路上的影子被月光照亮,显得格外清晰。
- 桂初开:指中秋节前后,桂花开始盛开。
赏析:
这首诗描绘了诗人游览穆山时的所见所感。首联写穆山的自然景观,以白云作背景,突出其神秘、宁静的氛围。颔联通过听觉和视觉的描述,展现了穆山的自然美景和禅宗意境。颈联进一步描绘了穆山的自然美和人文氛围,使人仿佛置身于诗中的画面之中。尾联则表达了诗人对自然美景的赞叹和对中秋节即将来临的喜悦。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。