折苇枯荷绿一洼,游鱼戏蟹小生涯。
水荭花外秋偏富,付与鸳鸯占晚沙。
【注释】横塘:池塘。秋晚:秋天傍晚。折苇:折断芦苇。枯荷:枯萎的荷叶。绿一洼:绿色的水洼。游鱼戏蟹:游动的鱼儿和嬉戏的螃蟹。小生涯:小的生活。水荭(hóng):一种草本植物,开有红、黄、白色的花。秋偏富:显得特别丰富。鸳(yuān)鸯(yān):鸳鸯,水鸟。占:占有、占据。
【译文】
横塘的秋景是那样迷人:
折断了芦苇,枯荷叶铺满了水面
游动的鱼儿和嬉戏的螃蟹是这里的主人
水面上点缀着水荭花,色彩格外鲜艳,
它们与岸边的鸳鸯一起在晚霞中嬉戏
【赏析】
这是一首写景诗。诗人通过观察,捕捉到横塘秋景中的某些特征,描绘出一幅富有生活气息的图画。首句“折苇枯荷绿一洼”,点明时间是初秋时节;次句“游鱼戏蟹小生涯”,点明地点在横塘;三句“水荭花外秋偏富”,点明横塘秋景中水荭花最为突出;末句“付与鸳鸯占晚沙”,写出了水荭花被鸳鸯占领的情景。全诗意脉相通,意境清新,饶有情致。