宋人不识玉,至宝奇燕石。
乃笑卞和愚,哀哀负刑阨。
多见嫉邪者,群邪乘奸慝。
齐声指佞人,世尔乖辨惑。
帝舜友傲象,士师谢盗蹠。
贤圣天伦际,判然不逾阈。
俯仰无愧怍,孰为名玷实。
圣道大坦夷,名言日昭晰。

【注释】

玉:这里指美玉,比喻贤才。

卞和:相传周文王时人,曾得玉璞于楚山之腹,后剖之得宝玉,献给武王。见《韩非子·和氏》。

奇燕石:一种珍贵的宝石。

乃笑:讥笑。

卞和愚:指卞和因献宝玉而蒙冤被杀。

哀哀:悲痛的样子。负:承担,承受。

嫉邪者:憎恶邪恶的人。群邪:众多的邪恶之人。乘奸:乘机作恶。

齐声:一致的声音。

佞人:巧言令色、阿谀奉承的人。

世尔:世间的人们。乖辨惑:指分辨是非、迷惑人心的言行。

傲象:指夏桀时的臣子关龙逢。《史记》载其为忠臣,被商汤所杀。见《史记·殷本纪》。士师:春秋时鲁国执政官,名季孙行父,孔子弟子,以正直著称。谢盗跖:指战国时思想家荀子认为盗跖是大盗,与圣王相违,应被诛灭。见《荀子·正论篇》。

天伦际:天伦,指父子关系。际,界限。这里是说君臣之间的界限。

判然:明显地。不逾阈:没有越过门槛的。

俯仰无愧怍:形容行为端正,没有什么可愧疚的。

孰(shú):谁。名玷实:名声上有什么污点?玷,污点;实,真实。

坦夷:平直宽广,这里比喻大道平坦宽广。

昭晰:明亮清楚地。

【赏析】

这首诗通过讽刺那些颠倒黑白、混淆是非、欺上瞒下的现象,歌颂了正义必胜,真理必胜的客观事实,表达了作者对于社会公正、公平的追求。全诗语言简捷明快,寓意深刻,给人以警醒和启发。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。