客行无停棹,言念道里违。
憩息棠阴下,听彼昆人辞。
新官虽云好,终是少相知。
旧官不可师,我里日已疲。
昔采桑树叶,今攀桑树枝。
今日狱讼理,昨日狱讼稀。
公庭高且远,所思谅何依。
俯首东南城,使星徒参差。

昆人辞:

客人在船中不停停棹,想念着道里分离。

在棠阴树下歇息,听到昆人诉说。

新的长官说好,终是缺少了解。

老官不可学习,我的家园已经疲惫。

注释:

  1. 昆人:指当地的百姓或官员。
  2. 客行无停棹:客人在船上不停地行驶。
  3. 言念道里违:想念与家乡的距离和分离。
  4. 憩息:停下休息。
  5. 棠阴:棠树的阴凉处。
  6. 听彼昆人辞:听取昆人的诉说。
  7. 新官:新任的长官。
  8. 终是少相知:终究还是不够了解。
  9. 旧官:过去的长官。
  10. 我里日已疲:我的家乡已经疲惫了。
  11. 昔采桑树叶:从前采集桑叶。
  12. 今攀桑树枝:现在攀爬桑树。
  13. 今日狱讼理:今天的诉讼案子处理得清楚。
  14. 昨日狱讼稀:昨天的诉讼案件很少。
  15. 公庭高且远:公堂很高而且很遥远。
  16. 所思谅何依:我所思念的地方是什么?
  17. 俯首东南城:低头看向东南的城池。
  18. 使星:使者。
  19. 徒参差:孤独地漂泊。

赏析:
这首诗描述了一位离开故乡的游子,在旅途中听到昆人(当地百姓或官员)讲述他们的故事。诗人通过这些故事表达了对家乡的思念和对自己处境的感慨。诗中既有对家乡的怀念,也有对自己前途的担忧。整首诗情感真挚,富有生活气息,体现了诗人对人生和历史的深刻感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。