慈亲竭孝养,令子企云思。
温凊岂不怀,征徭敢后期。
斑衣惟间隙,爱日每舒迟。
引领睇白衣,恍如在庭闱。
传之尺素图,启彼孝慈诗。
于以著令典,永言敦民彝。
企云楼
慈亲竭孝养,令子企云思。
温凊岂不怀,征徭敢后期。
斑衣惟间隙,爱日每舒迟。
引领睇白衣,恍如在庭闱。
传之尺素图,启彼孝慈诗。
于以著令典,永言敦民彝。
译文及注释如下:
- 慈亲竭孝养,令子企云思。
慈亲尽最大努力来抚养我;儿子企望着像云一样高远的志向。
- 温凊岂不怀,征徭敢后期。
冬天的暖阳和夏天的凉风都让人怀念;征召服役的人怎能敢于延迟到后期。
- 斑衣惟间隙,爱日每舒迟。
只有斑驳的衣服才显得有空隙;喜爱阳光总是慢慢流淌。
- 引领睇白衣,恍如在庭闱。
远远地看着白色的衣服,就好像看到了庭院中的帷幔。
- 传之尺素图,启彼孝慈诗。
将它作为尺素上的图画,启发那些孝顺父母、关爱亲人的诗歌。
- 于以著令典,永言敦民彝。
以此来确立法令,永远弘扬人民的道德规范。
赏析:
这首诗是一首五言诗,共四句。第一句描述了对母亲的孝顺和对儿子的期望;第二句表达了对冬天暖阳和夏天凉风的喜爱;第三句描绘了衣服的斑驳与阳光的流转;第四句通过观察白色衣物引发回忆;第五句将白绢上的图画与孝慈诗句联系起来;第六句则强调了这一举动对于法令的意义,并倡导人们弘扬道德规范。整体上,这首诗展现了对亲情的珍视和对美德的追求,以及对社会秩序和道德风尚的关注。