城中纷华地,借屋得佳处。
居然俗士驾,欲诣不知路。
门前柳阴深,溪水清可度。
我行万里倦,颇觉懒成趣。
有时忽来坐,谈笑竟忘去。
孤云遂闲适,怅望心所寓。
平生旷荡怀,落笔题幽素。
要当居轩冕,此理常自悟。
酒兴方未阑,青山任朝暮。
题云东轩
城中纷华地,借屋得佳处。
居然俗士驾,欲诣不知路。
门前柳阴深,溪水清可度。
我行万里倦,颇觉懒成趣。
有时忽来坐,谈笑竟忘去。
孤云遂闲适,怅望心所寓。
平生旷荡怀,落笔题幽素。
要当居轩冕,此理常自悟。
酒兴方未阑,青山任朝暮。
译文:
诗中的“题云东轩”是诗人对东轩(可能位于城市中心)的赞美。诗人通过描绘东轩所处的位置和环境,表达了自己对这个地方的喜爱之情。
注释:
- 城中纷华地:城中繁华的地方。
- 借屋得佳处:借用房子得到了一个好地方。
- 居然:竟然,出乎意料地。
- 俗士驾:庸俗的人。
- 欲诣:想要去拜访或者接近。
- 柳阴:指柳树形成的阴凉之地。
- 溪水清可度:清澈的溪水可以过河。
- 我行万里倦:行走万里之后感到疲倦。
- 颇觉:很觉得。
- 忽来坐:突然坐下来。
- 谈笑竟忘去:谈话和笑声使人忘记了离开。
- 孤云:孤独的云,这里比喻自己的孤独或清高。
- 怅望心所寓:心中有所感慨,有所向往。
- 平生:指整个生活或一生。
- 旷荡怀:广阔的胸怀。
- 幽素:幽静朴素,这里指诗歌的素雅风格。
- 要当:应当,应当。
- 轩冕:古代指官帽和礼帽,这里指高位。
- 此理:这个道理。
- 酒兴方未阑:饮酒的兴致还没有结束。
- 青山任朝暮:任由青山在日出和日落之间变换景色。
赏析:
这首诗通过描写东轩的环境,表达了诗人对于宁静生活的向往和对于高雅生活的欣赏。诗人通过对东轩的描绘,展现了自己的内心世界,以及对自然美和人文美的感悟。整首诗语言优美,意境深远,充满了哲理和诗意,是一首值得细细品味的佳作。