海上无家来避寇,行吟何处可消忧。
看荷偶到东林寺,落日浑如丈八沟。
云叶层阴青过岸,草堂五月澹于秋。
老子情深能爱客,更拟花开一醉留。

荷亭晚坐寄悦堂长老

海上无家来避寇,行吟何处可消忧。

看荷偶到东林寺,落日浑如丈八沟。

云叶层阴青过岸,草堂五月澹于秋。

老子情深能爱客,更拟花开一醉留。

注释:

  1. 海上无家来避寇,行吟何处可消忧。
  • 海上无家:指在海上漂泊无定的游子。
  • 来避寇:来躲避战乱或灾难。
  • 行吟:边走边吟咏。
  • 何处可消忧:哪里可以消除忧虑?
  1. 看荷偶到东林寺,落日浑如丈八沟。
  • 看荷:偶然看见荷花。
  • 偶到东林寺:偶然到达东林寺。
  • 落日浑如丈八沟:傍晚的太阳好像丈八(古代长度单位)长的沟渠一样。
  1. 云叶层阴青过岸,草堂五月澹于秋。
  • 云叶层阴:层层云彩和树叶的阴影覆盖了岸边。
  • 青过岸:青色延伸到岸边。
  • 草堂五月:春天的草堂。
  • 五月澹于秋:夏天的五月份比秋天还要淡。
  1. 老子情深能爱客,更拟花开一醉留。
  • 老子:自称,这里是诗人的自我称呼。
  • 情深能爱客:深深珍惜客人的情感,乐于款待客人。
  • 更拟花开一醉留:打算在花开时邀请客人一起饮酒作乐。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。