短篷烟雨泊鸥沙,剩有鱼钱到酒家。
近日人间多赋敛,争如水国作生涯。

【注释】

  1. 短篷烟雨:短小的船篷,在烟雨中停泊。泊鸥沙:在鸥鸟栖息的沙滩上停泊。
  2. 剩:剩余。鱼钱:指捕鱼所得的报酬。到酒家:到酒家去沽酒买食。
  3. 赋敛:征收赋税,征取财物。争如:哪里比得上。水国:泛指江湖河海。
    【赏析】
    这首诗是唐代诗人刘长卿的作品,写渔父之乐。诗的前两句写景,后两句抒情,全诗以渔父自况,表达了作者对当时社会现实的不满,并抒发了归隐水乡、远离尘世纷争的渴望之情。
    首句“短篷烟雨”点出时令与环境;“泊鸥沙”,写出地点。第二句写自己捕鱼的收获。第三句“近日人间多赋敛”,“赋敛”,征收赋税,征取财物。第四句用反问的语气,说“争如水国作生涯”。意思是说,与其在人间多受赋税,不如在水国过着悠闲自在的生活。
    此诗以渔父自况,抒发了作者厌倦仕途、寄情山水、欲归隐的愿望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。