瓦坠当檐燕不来,白头老妾卖花栽。
旧时小吏今身贵,羞近门西上马台。

【注释】

过故相宅:经过故宰相的宅第。

瓦坠:瓦片坠落。

檐燕不来:屋檐上的燕子飞走了,不在这里落脚了。

旧时小吏今身贵:从前的小官现在地位尊贵。

门西上马台:在皇宫门的西边有一座供人上马、下马的平台。这里指显贵的大臣可以随意出入。

【赏析】

这首诗写诗人经过故相的府第,感叹时光流逝,世事变迁,感慨自己曾经的卑微身份与如今的高贵地位之间的巨大变化。首联“瓦坠当檐燕不来”,以瓦片坠落和燕子不再来比喻昔日的繁华已经消失;颔联“白头老妾卖花栽”则用老妇人卖花来暗喻自己的身世;颈联“旧时小吏今身贵,羞近门西上马台”则表达了自己因地位改变而产生的心理变化。整首诗语言简练,情感深沉,通过对比过去的自己和现在的自己,表达了对过去岁月的怀念和对未来的期许。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。