玄楼矗城端,檐影堕水涯。
凭阑对堤草,鸣橹飞浪花。
旧闻会昌湖,一望十里赊。
藩篱孰定地,相入如犬牙。
河间寻丈波,仅可通行艖。
芙蕖已销落,寒水浮枯葭。
佳景不及远,兴思重咨嗟。
夫人各有思,所异正与邪。
潮汐荡漓薄,郑卫生淫哇。
君子善发虑,身通心则遐。
徘徊兴未已,古木啼昏鸦。

【诗句注释】

  1. 玄楼矗城端:玄楼耸立在城墙的顶端。
  2. 檐影堕水涯:屋檐的影子落在河岸边。
  3. 凭阑对堤草:倚着栏杆面对着堤坝上的野草。
  4. 鸣橹飞浪花:用船桨击打,激起浪花飞溅。
  5. 一望十里赊:一望无际地延伸开去。
  6. 藩篱孰定地:篱笆到底在什么地方呢?孰(shu)指谁。
  7. 相入如犬牙:互相交错如同犬牙一样。
  8. 寻丈波:寻丈,形容波浪很大,宽约一丈。
  9. 芙蕖已销落:荷花已经凋谢了。
  10. 寒水浮枯葭:寒水上漂浮着干枯的芦苇。
  11. 兴思重咨嗟:感慨万分,叹息不已。
  12. 夫人各有思:每个人都有自己的思绪。
  13. 所异正与邪:所不同的正是是和非。
  14. 潮汐荡漓薄:潮汐涨落,使水面荡漾不定。
  15. 郑卫淫哇:郑卫,春秋时郑国和卫国的都城,后泛指淫靡的音乐。
  16. 君子善发虑:君子善于思考。
  17. 身通心则遐:内心贯通,思想自然远达。
  18. 徘徊兴未已:徘徊,这里指徘徊不前。
  19. 古木啼昏鸦:古树之上,乌鸦悲鸣。
    【译文】
    玄楼耸立在城墙之巅,屋檐的影子落到河岸边。
    我倚着栏杆面对堤坝上的野草,听着船桨击打发出浪花飞溅的声音。
    旧时听说会昌湖,一望无际地延伸开去。
    篱笆到底在何处啊?它与犬牙交错,相互重叠。
    寻丈宽的河流中,只能勉强通行一艘小船。
    荷花已经凋谢,寒水上漂浮着枯萎的芦苇。
    美好的景色不如远处,令人感慨万分,叹息不已。
    每个人心中都有自己的思绪,所不同的便是是非曲直。
    潮汐上涨时,使水面荡漾不定;郑国的乐曲淫靡而低劣。
    君子应当善于思考,内心贯通时,思想自然远达。
    我徘徊不前,心中充满感慨。
    古树上的乌鸦悲鸣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。