捣碎春英看守宫,花房芳信一时通。
汉庭佳丽三千女,艳抹浓妆总是同。
咏梅三十首其二十四 胭脂梅
捣碎春英看守宫,花房芳信一时通。
汉庭佳丽三千女,艳抹浓妆总是同。
译文:将春日的花朵捣碎,用以看守宫门,使得花香在宫中迅速传播。宫中有三千佳丽,她们都涂抹着艳丽的妆容,总是如此相似。
赏析:此诗描绘了春天的景象和宫廷中的美丽女子。诗人用“捣碎春英看守宫”形象地表达了春天的到来,以及人们为了迎接春天而采取的各种行动。接着,“花房芳信一时通”展现了春天花朵盛开,香气四溢的景象。这里的“芳信”指的是花香,它不仅让宫中的人们感受到春天的气息,也象征着美好、清新和希望的信息。最后,“汉庭佳丽三千女,艳抹浓妆总是同”描述了三千佳丽们共同的特点——美丽的妆容。这里的“艳抹”和“浓妆”强调了她们的美貌和对美的追求。同时,“总是同”表明这些佳丽们的妆容风格是统一的,她们都在追求相同的美丽标准。整体来看,这首诗通过对春天景象的描绘和对宫廷中女子的描述,展现了春天的美好和宫廷女性的优雅与美丽。