江湖难比山林住。
种果父胜刺船父。
看春花又看秋花,不管颠风狂雨。
尽人间白浪滔天,我自醉歌眠去。
到中流手脚忙时,则靠着柴扉深处。
译文:
江湖的艰难比不上山林的自在。种果树的人胜过划船人。看春天的花又看秋天的花,不管风雨多么猛烈。即使人间白浪滔天,我仍会沉醉地高歌酣眠。到了江中流,手忙脚乱时,便靠柴扉深处。
注释:
- 种果父胜刺船父:比喻一个人在种植果树上比划船更有技巧。
- 看春花又看秋花:比喻一个人在欣赏美景的同时,也要关注生活中的各种变化。
- 颠风狂雨:指狂风暴雨。
- 白浪滔天:形容波浪汹涌,非常壮观。
赏析:
这首诗描绘了诗人在江湖中的所见所感,通过对比和比喻的方式,表达了他对生活的热爱和坚韧不屈的精神。诗中的“种果父”和“刺船父”分别代表两种不同的生活态度和技能,但诗人认为后者更值得尊敬,因为他能够更好地面对生活中的挑战和困难。最后两句则展现了诗人在困境中的从容和淡定,即使在白浪滔天的江中,他也能依靠自己的智慧和勇气,找到解决问题的方法。