侬家五柳庄前住。是个没牵挂耕父。趁春忙、短笠轻蓑,耕破一犁春雨。
到闲时、浊酒频篘,一任邻翁来去。醉磨跎、携个青藜,刚走到、云山深处。
译文:
我家住在五柳庄前,是个没有牵挂的农夫。趁着春天忙碌,短笠轻蓑,耕破一犁春雨。到了闲暇时光,浊酒频频斟酌,任由邻翁来去。醉后磨蹭,手拿青藜杖,刚走到云山深处。
注释:
- 鹦鹉曲:又名黑漆弩,晁无咎赓和甚多,惜未及樵耕牧。因次韵足成四首次韵咏樵耕牧。
- 侬家:我的家。
- 五柳庄前:我家在五柳庄前住。
- 没牵挂:没有牵绊。
- 趁春忙、短笠轻蓑:趁着春雨,戴着斗笠,穿着蓑衣。
- 耕破:耕出。
- 一犁春雨:春雨滋润了田地。
- 到闲时:闲暇的时候。
- 浊酒频篘:浊酒频频斟酌。
- 邻翁:邻居的老人。
- 云山深处:云雾缭绕的山间。
赏析:
这首词是一首描写农民生活的小令,通过描绘农民耕作的场景,展现了农民辛勤劳作的精神风貌。全词语言简洁明快,意境深远。