山围行殿周遭住。
万里看牧羊父。
听神榆树北车声,满载松林寒雨。
应昌南旧日长城,带取上京愁去。
又秋风落雁归鸿,怎说到无言语处。
【注释】
山围:环绕着。
行殿:即御道,皇帝出行时的通道。
牧羊父:指边牧的牧民。
榆木:指榆社神榆树,为古代祭祀用的树木。
应昌:地名。在今河北北部,唐时属定州都督府。
上京:古都,指北京。
无言语处:意谓无言可说。
【赏析】
此诗写一位牧羊人,他住在京城附近的松林之中,听神榆树北车声,满目寒雨。又看到秋风落叶、鸿雁归巢。作者以牧羊者的眼光观照京城,写出了他对故国的怀念之情。
前四句写诗人所见。“行殿周遭”,点明位置;“万里看”表明时间之长;“牧羊父”指边牧的牧民。后三句写诗人所闻。“听神榆”指神木,是古代祭祀用的树;“满载松林”说明神木所在之地;“寒雨”则点出天气。后两句写诗人所感。“带取上京愁”言旧日的边塞生活已随旧城一起被带到了上京(今北京);“愁去”则表示对故乡的思念。
末联写诗人所想。“秋”、“雁”、“归鸿”,都是秋天的典型特征,而此时却听到它们飞回故地的消息,不禁感到无言可说。这既表达了作者对国事的忧虑,也反映了他对家乡的眷恋之情。