春郊冉冉散晴晖,芳树频闻一鸟啼。
山驿水流花落尽,石田云暖麦抽齐。
禅房凿路当岩半,钓屋维舟近竹西。
行过野桥人语近,寻源应到武陵溪。
【注释】
春郊:春天的郊外。冉冉散晴晖:春日的阳光渐渐散去。芳树:芳香的树木。频闻一鸟啼:频频听到一声鸟鸣。山驿(yì):山中的驿站。水流:指流水声。花落尽:花儿已经凋零。石田:指石田上的田地。云暖:形容天气晴朗温暖。麦抽齐:麦子已经长得很高,齐腰高。禅房:佛寺里的屋子。凿路当岩半:在山半腰凿开一条路。钓屋:钓鱼的小屋。维舟:拴船。近竹西:靠近竹子的东边。行过野桥人语近:经过一座无人的野桥,可以听到近旁的人说话。武陵溪:武陵溪水。应:一定。
【赏析】
这首五绝描写了春日郊行的所见所感,描绘了一幅生动的春郊图。
首句“春郊冉冉散晴晖”是全篇的起兴之词,写春天阳光明媚,普照大地;次句“芳树频闻一鸟啼”,是说春天到了,树上鸟儿叽叽喳喳地唱着歌,这是春日郊行的实景;第三句“山驿水流花落尽,石田云暖麦抽齐”,写山间小路上流水潺潺,花木凋谢,石缝中长满了青苔,而麦子也长得很高,说明时间过得很快,春天已到尽头;第四句“禅房凿路当岩半,钓屋维舟近竹西”,是说在山半腰的寺庙里,有人开辟了一条小路,旁边有个钓鱼的房子,靠近竹林的西边;最后一句“行过野桥人语近,寻源应到武陵溪”,是说经过一座无人的小桥时可以听到旁边的人谈话,而寻找源头一定会到武陵溪。
这首诗以清新淡雅的语言,描绘了春天郊游的情景和情趣。前四句描写了春天郊游所见的自然景色和生活情趣,后四句抒发了作者的情感。整首诗意境优美,语言清新自然,给人以美的享受。