饮马月明里,晓窗闻洞箫。
夜深人不见,竹露滴芭蕉。
注释:
- 饮马月明里:饮马,即饮马水。明月下饮马,指在皎洁的月光下饮酒。
- 晓窗闻洞箫:晨曦初露,听到从窗户缝隙中传来的箫声。
- 夜深人不见:夜深了,人们已经离去,再也看不到人影。
- 竹露滴芭蕉:竹林里的露珠滴滴落下,落在芭蕉叶上。
译文:
我在皎洁的月光照下的水边饮马,清晨时分,我听到了窗外传来的箫声。夜幕降临,人们都已离去,再也看不到人影,只有竹林里的露珠滴在了芭蕉叶上。
赏析:
这首诗以简洁的语言描述了一幅宁静的夜景图。诗人通过观察自然景物,表达了对离别时刻的感受。首句“饮马月明里”描绘了一个宁静的画面,让人感受到夜晚的清凉和美丽。接下来的两句则转入了对离别的感慨,“晓窗闻洞箫”让人联想到清晨时分,箫声从窗外传来的情景,充满了期待和期待的情绪。而最后一句“夜深人不见”,则将这种期待变成了现实,让人感到无奈和失落。全诗通过自然景物的变化,表达了诗人对离别时刻的感受和对生活的思考。