金汤回首是邪非,不用千年感令威。
富贵向人谈往梦,干戈当自息危机。
雄风豪雨将春去,剩水残山送客归。
闻说清溪黄鹤在,鹤边仍有钓鱼矶。

【注释】

金汤:指坚固的城池。邪非:对是非的疑问。令威:晋代人王质,字季英,隐居金华山,与道士许迈共游,两人在山下伐木,王质因观棋忘归,被砍为两段。后化为二白鹤飞去。

干戈:兵器。当:应当。雄风豪雨:指风雨雷电。春去:春天过去。剩水残山:指江山。送客归:作者送别友人王叔明回故乡。

清溪黄鹤:指黄州赤壁。黄鹤矶:在黄州西北江边。

【赏析】

这首诗是诗人在送别友人王叔明后所作。诗中表现了诗人对王叔明的殷切希望和良好祝愿。

首联:“金汤回首是邪非,不用千年感令威。”此句以“金汤”比喻王叔明所处之官,言其高洁不污。王叔明曾为谏官,直言劝谏,虽未升迁,但并未因此而心灰意冷,仍保持着高洁的品格。“不用千年感令威”一句,言不必等待太久,王叔明就能得到重用的机会。

颔联:“富贵向人谈往梦,干戈当自息危机。”此句是说,人们往往将富贵当作追求的目标,却忘了自己的本分。而国家应该通过干戈来平息危机,恢复和平繁荣。

颈联:“雄风豪雨将春去,剩水残山送客归。”此句描绘了一幅壮丽的画面:春风已经离去,只剩下残破的山川;而王叔明也即将离开此地,回到家乡。这里表达了诗人对王叔明的惜别之情。

尾联:“闻说清溪黄鹤在,鹤边仍有钓鱼矶。”此句言听说在清溪一带还生活着一只黄鹤,而在黄鹤矶附近仍然有钓鱼人。这里的黄鹤矶是指黄州赤壁附近的一个地名,而黄鹤则是指传说中的神仙之鸟。诗人以此表达自己对王叔明的祝福,希望他能像黄鹤一样,能够再次展翅高飞。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。