攻城不怕齐神武,玉壁堪支百万兵。
不是南朝夸玉壁,关西南□是长城。
诗句原文:
攻城不怕齐神武,玉壁堪支百万兵。
不是南朝夸玉壁,关西南□是长城。
译文:
在攻城时,我们不惧怕齐神武的勇猛,因为有着坚如磐石的玉壁可以支撑起百万大军的战斗。
这并非只是南朝夸赞玉壁,而是说这座位于关西南的长城,正是我们抵御外敌的坚固防线。
注释:
- 攻城不怕齐神武:形容军队在攻城时,面对强大的敌人也能毫不畏惧。
- 玉壁堪支百万兵:用“玉壁”比喻坚固的城墙,暗示城墙坚固到足以抵挡百万大军的攻击。
- 不是南朝夸玉壁:表明这种坚固的防御并不是南朝自己夸耀的,而是实打实的防御实力。
- 关西南□是长城:这里的“□”可能是地名,意味着长城就位于关西南的位置,强调了长城的重要性和地理位置。
赏析:
整首诗通过描绘军队在攻城时的勇猛无畏以及坚固的防御工事,展现了古代劳动人民的智慧和勇气,同时也体现了古代军事防御的重要性。通过对玉壁和长城的描写,诗人强调了这些建筑不仅具有防御作用,更是国家的象征,是民族自豪感的来源。这首诗通过生动的语言和形象的比喻,传达了作者对国家和人民的深厚情感。