夜捣守宫金凤蕊,十尖尽换红鸦觜。
闲来一曲鼓瑶琴,数点桃花泛流水。
注释:夜深人静时,我捣碎守宫的金凤蕊,用十只尖头换下红鸦的嘴。闲暇时弹奏瑶琴,点缀了几点桃花随流水而去。
赏析:这首诗描绘了一个女子在深夜捣制金凤蕊的情景,以及她闲来弹奏瑶琴、赏花的场景。诗中的“染甲”指的是女子制作指甲的染料,这里的“甲”指的是指甲,而不是指代古代的一种礼法。诗中的女子形象生动,充满了生活气息,同时也体现了古代女性的生活情趣。整首诗语言简练,意境优美,是一首典型的闺阁词作。
夜捣守宫金凤蕊,十尖尽换红鸦觜。
闲来一曲鼓瑶琴,数点桃花泛流水。
注释:夜深人静时,我捣碎守宫的金凤蕊,用十只尖头换下红鸦的嘴。闲暇时弹奏瑶琴,点缀了几点桃花随流水而去。
赏析:这首诗描绘了一个女子在深夜捣制金凤蕊的情景,以及她闲来弹奏瑶琴、赏花的场景。诗中的“染甲”指的是女子制作指甲的染料,这里的“甲”指的是指甲,而不是指代古代的一种礼法。诗中的女子形象生动,充满了生活气息,同时也体现了古代女性的生活情趣。整首诗语言简练,意境优美,是一首典型的闺阁词作。
诗句原文: 百里奚,作秦相,不再妻。 堂下浣妇歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下鼓弦,堂上覆樽,百年夫妇失复亲。 秦穆君,贺相臣,夫旌义,妇旌仁。 译文: 百里奚担任秦国的丞相,不再娶妻。 堂下的洗衣妇在唱歌扊扅,舂黄黎,扼伏鸡。 堂下的鼓声和弦乐,堂上放置着酒杯,百年之交的夫妻失去了再相见的亲情。 秦穆公,祝贺宰相大臣,丈夫宣扬正义,妻子宣扬仁爱。 注释: 百里奚,名奚,字子明
【注释】 残形操:指《礼记·檀弓下》中孔子的一段言论。“孔子曰:‘丘也闻有生之最灵而最神者,莫如蓍龟。然夏后氏以象为商卜筮,殷人用龟,周代用蓍;三代之世,虽各有所因,然皆用蓍龟。唯我大舜在上,则又用蓍。’”这里引用了这段言论,说明孔子主张“用蓍”。 有兽兮,其兽曰狸:梦见一种叫做狸的动物。 其怪兮,身首异而:梦狸怪异,身体和头都不同寻常。 告我以凶兮,戒而戒而:梦狸告知吉凶,告诫我要小心谨慎。
这首诗是唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。下面我将逐句解释这首诗的意思,并附上赏析。 诗句解读: - 第一句“阿荦来,阿荦来,十有一拍拍莫催”。这里的“阿荦”可能是指某种乐器的名称或指人名。"阿荦来"可能是形容某种乐器的声音,"阿荦来"则强调了这种声音的回荡。"十有一拍"可能是指音乐的节奏,"拍拍莫催"则表达了一种期待或等待的情绪。 - 第二句“壮士卷芦叶,夜吹簸罗回”
诗句释义及赏析: 1. 双雉操:这是一首以雉鸟为主角的诗歌,描述了雌雉和雄雉之间的情感与命运。雉,一种鸟类,常在中国文化中象征美丽与高贵。这首诗通过描绘一对雉鸟的悲恋,表达了对自由、爱情和牺牲的深刻理解。 2. 双雌雉,锦绣裆:这里的“锦绣裆”形象地描述了雉鸟美丽的羽毛和华丽的外表,象征着雉鸟的华丽和优雅。这一句可能是对雉鸟外形的赞美,也可能是对其生活状态的描述。 3. 朝呼凤皇侣
【注释】 桑中:地名,古时男女幽会之地。操:通“操”字,这里指诗歌的题材。 【赏析】 《古诗十九首》是一首五言四句组诗,共十九首,故名《古诗十九首》。本诗为其中的第二十五首。此篇抒写一位妻子因丈夫不在家而感到孤寂无聊,思念丈夫的情怀。全诗用赋的手法,以叙事为主,语言质朴无华。 开头两句说:妻子嫁到陈国不到五年就入朝为官,五年后又回到娘家,但未去拜访双亲。这两句交代了妻子入仕的时间和原因。
崩城操是明代诗人胡奎的作品,通过这首诗表达了作者对长城的感慨以及对战争的反思。下面将逐一解读每一行诗句的内容: 1. 白骨筑长城:描述了长城是由无数白骨堆砌而成的场景,象征着战争给人民带来的无尽痛苦和破坏。 2. 长城不可穴:强调了长城的坚固和不可摧毁的特性,即使有人想挖穿它,也是徒劳的。 3. 十日哭长城:表达了人们在长城上哭泣的场景,这种哭泣不仅是因为长城的壮丽
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、情感、语言及艺术手法的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,把握诗歌主旨;然后仔细阅读注释,体会诗歌的思想情感和艺术手法;最后结合题目要求进行赏析作答,注意答案的表述顺序。 “雄鹄于于,雌鹄舒舒”意思是:大雁成双对飞翔,一对对雁儿排成行,在蓝天上翱翔。这两句写大雁成双结对,排成一队飞走,形象生动地描绘了大雁飞行时的情景。 “两鹄比翼,其巢同株”意思
诗句原文: 前旌操 乘舟兮河水浊且深。 我同舟兮誓与尔同沉。 母有命兮谏不我听。 示旌以盗兮我先以旌。 卫有国兮国在兄。 杀兄及我兮我不如无生。 译文注释 《前旌操》为元末明初刘炳所撰,此诗描述了一段悲剧故事的展开:母亲命令杀死兄长,但兄长和主人公一起乘坐船只,最终双双沉没。主人公在面对母亲的逼迫时,选择与兄长一同殉葬,表现出了对兄长深厚的情感以及对死亡的无奈
【译文】 石冈上的石头像鲁莽的山夫一样,年年岁岁,在山顶歌唱石妇。 行人什么时候回来? 东海山头有时聚集。 行人归来了,啼哭石头,石妇化为尘土。 【赏析】 此诗是写石妇对丈夫的怀念。石妇,指山中孤苦无依的寡妇。诗人通过描写石妇的形象,表达了自己对妻子的同情与哀怜。全诗意境清远,情致凄婉,具有很高的艺术价值。 “峨峨孤竹冈,上有石鲁鲁”,这两句写石冈上的巨石。孤竹,一种生长在北方的竹子
【解析】 本题考查理解并翻译诗歌的能力。解答时需要把握全诗大意,理解词义,结合语境来推断词语的含义和用法。 (1) “离离”意为:茂盛、众多的样子。 (2) “以”为介词,因为,用来。 (3) “漪漪”意为:水波荡漾的样子。 (4) “翩”(piān)为形容轻快飞腾的样子。 (5) “凌波”指水花溅起的样子。 (6) “夹龙飞”是说龙在水面上飞舞。 (7) “云雨”指云雾。 (8)
注释: 《十六天魔》的舞蹈已经学会,但背反莲花掌却觉得有些痛苦。夜深了,不管排练是否结束,还在灯前踏着影子跳舞。 赏析: 这是一首咏舞诗,通过“习舞”这一题材,描绘出了一位舞蹈演员在练习舞蹈时的艰辛与努力。 第一句“《十六天魔》教已成”,描述了舞蹈演员已经学会了《十六天魔》这个舞蹈。这里的“教”指的是学习、掌握舞蹈的过程,而“成”则表示已经成功完成。 第二句“背反莲掌苦嫌生”
【注释】阳春:唐教坊曲,属南曲。宋时盛行,多用于宴席上助兴。 “学书”是诗题。 【赏析】《续𢅸 二十首 其一 学书》是一首五古小诗。诗人在宴会上,以酒为媒,以笔为友,与朋友一起学书。此诗即写学书之事。 开头二句写学习书法的情景。“歌彻阳春”,歌声高亢悠扬,好像要把春天的阳光都唱到天上去了;“酒半醺”,指饮酒已到半醉状态。这两句是说,在酒意朦胧之时,兴致高昂地学起书法来。“玉尖搦管蘸香云”
在元朝诗人杨维桢的笔下,《女史咏十八首·其八·女贞木杨氏》这首诗以深沉的笔触,勾勒出一位坚守节操的女子形象。下面将对这首诗进行逐句解读: - 第一句:“守死重闺事不睽”表达了这位女子对家庭的忠诚与坚守。 - 第二句:“九泉不负陆郎妻”则展现了她的坚定信念,即使死后也绝不背离丈夫的承诺。 - 第三句:“至今坟上女贞木”,通过“女贞木”这一象征,强调了女子对爱情和婚姻的忠诚。 - 第四句
照画 二十首 其四 照得崔徽卷里人,菱花秋水脱真真。 只今颜色浑非旧,烧药幧头过一春。 注释与赏析: - 诗句释义: 1. 照得崔徽卷里人:通过画笔描绘出了唐代女子崔徽的风采,使得观者仿佛能够看到她在画卷中的形象。 2. 菱花秋水脱真真:形容女子的眼睛清澈如秋水般清澈,但经过岁月的洗礼,她的眼神已经变得不再真实。 3. 只今颜色浑非旧:现在她的样子已经大不如昔,容貌已有所改变。 4.
注释: 金针:指绣花用的金线。象筒:古代的一种盛酒器,这里比喻针具。鸳鸯:指绣品上的鸟形图案,双刺:指刺绣的花纹像鸳鸯那样成双成对,交错排列。扇罗:古代的一种织物,以丝织的罗纹为饰。却嗔:却恨,却讨厌。狸奴:指绣品上像狐狸一样的图案,狸,一种野兽,常被作为图案出现在绣品上,这里泛指绣品上的图案。抓乱:指刺绣的线条不整齐。五色绒:指刺绣时使用的彩色丝线。 赏析: 这是一首描写刺绣过程的诗
注释: 甘睡 漏声减少,良宵难耐;昼日已晚,天气却仍炎热。 东家女伴太过骄纵,竟然偷走主人的裙腰。 译文: 夜晚的时间过得很慢,太阳已经落下了。天气炎热,让人感到困倦。东家的女子太骄纵了,竟然偷走了我的裙子。 赏析: 这首诗是诗人在描述自己的感受。他通过对比来表达自己的不满情绪。他抱怨夜晚的时间过得太慢,太阳已经落下了,天气仍然炎热。他认为这样的天气让人感到困倦。他进一步描述了东家的女子