拣得金针出象筒,鸳鸯双刺扇罗中。
却嗔昨夜狸奴恶,抓乱金床五色绒。
注释:
金针:指绣花用的金线。象筒:古代的一种盛酒器,这里比喻针具。鸳鸯:指绣品上的鸟形图案,双刺:指刺绣的花纹像鸳鸯那样成双成对,交错排列。扇罗:古代的一种织物,以丝织的罗纹为饰。却嗔:却恨,却讨厌。狸奴:指绣品上像狐狸一样的图案,狸,一种野兽,常被作为图案出现在绣品上,这里泛指绣品上的图案。抓乱:指刺绣的线条不整齐。五色绒:指刺绣时使用的彩色丝线。
赏析:
这是一首描写刺绣过程的诗。诗人通过细腻的笔触描绘了刺绣的全过程,从选针到绣制,再到最后的成品,每一环节都栩栩如生,令人仿佛亲眼目睹了整个过程。
“拣得金针出象筒,鸳鸯双刺扇罗中。”诗人以生动的语言描绘了选针的过程。金针象征着珍贵的技艺,象筒则形容针具的形状,鸳鸯双刺则比喻着刺绣的图案,如同鸳鸯般成双成对地排列在扇罗上。
“却嗔昨夜狸奴恶,抓乱金床五色绒。”诗人用“却嗔”和“抓乱”表达了对昨夜绣品质量不佳的不满。狸奴则是指绣品上的图案,五色绒则暗指刺绣时所用的彩色丝线。这句诗通过对昨夜绣品的描述,展现了诗人对于工艺精细的追求和对完美的执着。
整首诗语言优美,形象生动,通过细腻的描绘展现了刺绣的艺术魅力,同时也体现了诗人对于工艺的热爱和追求。