昔者老可守陵州,守居北山吾故丘。
太守时来看山雨,每画纸背成沧洲。
老蒲松烟色过重,挥霍阴崖交剑矛。
百年离乱亡故物,敝箧江南谁复收。
新图筼筜枝叶脩,使我不乐思昔侯。
碧鸡祠前杜鹃叫,玉女井上丛篁幽。
棠梨树高青子落,碧花翠蔓萦牵牛。
扬雄无家不归老,蟏蛸蟋蟀寒相求。
丹丘先生东海客,何以见我空山秋。
萧条破墨作清润,残质刊落精英留。
陂陁重复分细草,山石萦纡生乱流。
眉山学官莫厌冷,言归故乡非远游。
石田茅屋傥可得,万里欲上东吴舟。
百花潭深濯新锦,持报以比珊瑚钩。
诗句解读与译文:
- 昔者老可守陵州,守居北山吾故丘。
- 解释:昔日的我(诗人)可以守护陵州的陵园,居住在北方的山丘上是我旧时的居所。
- 译文:往日的我(诗人)曾能守卫陵州,居住在北山,这是我过去的家园。
- 太守时来看山雨,每画纸背成沧洲。
- 解释:太守时常来访观看山间的云雾变化,每次在纸背面描绘出沧浪之岛。
- 译文:太守经常来观赏山中云雾的变化,他在纸上描绘出沧浪之岛的景象。
- 老蒲松烟色过重,挥霍阴崖交剑矛。
- 解释:老松的香气烟雾浓重,挥洒在阴暗的山崖上,交杂着剑和矛的形状。
- 译文:老松的香气烟雾浓厚,挥洒在阴暗的山崖上,形成了剑和矛的形状。
- 百年离乱亡故物,敝箧江南谁复收。
- 解释:经历了百年的战乱,失去了往日的物品,现在江南谁还能收回这些旧物呢?
- 译文:经历了百年的战争动荡,失去了往日的物品,现在江南谁能重新收集这些旧物?
- 新图筼筜枝叶脩,使我不乐思昔侯。
- 解释:新的画作显示了筼筜树修长的枝叶,让我不禁想起过去的侯官。
- 译文:新的画卷展示了茂盛的筼筜树枝叶,令我怀念过去侯官的时光。
- 碧鸡祠前杜鹃叫,玉女井上丛篁幽。
- 解释:在碧鸡祠前,杜鹃鸟在鸣叫;在玉女井上,丛生的竹子幽深而宁静。
- 译文:在碧鸡祠前,杜鹃鸟在鸣叫;在玉女井上,繁茂的竹林显得幽静而神秘。
- 棠梨树高青子落,碧花翠蔓萦牵牛。
- 解释:棠梨树高大挺拔,青涩的果实随风飘落,而碧绿的花朵和缠绕的藤蔓吸引了牵牛花。
- 译文:棠梨树高耸入云,青涩的果实随风飘落,而碧绿的花朵和缠绕的藤蔓吸引了牵牛花。
- 扬雄无家不归老,蟏蛸蟋蟀寒相求。
- 解释:扬雄无论走到哪里都没有一个固定的家,因为寒冷的季节里小虫都来寻找温暖。
- 译文:扬雄无论走到哪里都没有一个固定的家,因为寒冷的季节里小虫都来寻求温暖的栖息地。
- 丹丘先生东海客,何以见我空山秋。
- 解释:丹丘的先生是一位来自东海的客人,他为何会在秋天来到我的空山之中?
- 译文:丹丘先生的客人来自东海,他为什么在这个秋天来到我的空山之中呢?
- 萧条破墨作清润,残质刊落精英留。
- 解释:萧条的画面用淡墨勾勒出清新的气息,留下的是精英而非全貌。
- 译文:萧条的画面通过淡墨勾勒出清新的气息,留下的是精英而非全貌。
- 陂陁重复分细草,山石萦纡生乱流。
- 解释:陂陀起伏的地形分割出细小的草地,曲折迂回的山石间溪流纵横交错。
- 译文:陂陀地势起伏,分割出细碎的草地;曲折蜿蜒的山石间,溪流如织交织。
- 眉山学官莫厌冷,言归故乡非远游。
- 解释:眉山学官不要抱怨这里的寒冷,回到家乡并不需要长途跋涉。
- 译文:眉山学官不要嫌弃这里的寒冷,回到家乡并不需跋涉千里。
- 石田茅屋傥可得,万里欲上东吴舟。
- 解释:若能拥有石田和茅屋,即使要走万里也要登上东吴的船。
- 译文:倘若能够拥有一片石田和茅屋,即便要走万里也要登上东吴的船。
- 百花潭深濯新锦,持报以比珊瑚钩。
- 解释:在百花潭深处洗涤新锦衣,希望它能像珍贵的珊瑚钩一样珍贵。
- 译文:在百花潭深处清洗新锦衣,希望它能像珍贵的珊瑚钩一样珍贵。
赏析:
这首诗描绘了一位游历四方的诗人在不同季节、不同地点所见的自然景色和人文景观。通过对山水、植物及人文环境的细腻刻画,展现了诗人对自然之美的赞美以及对故乡的深情思念。整首诗语言简练而富有画面感,通过对自然景物的描绘传达出诗人的内心情感,同时也流露出对过往岁月的回忆和对未来归宿的期待。