久客倦游甚,思归劳寸心。
之子复南迈,欲别惜光阴。
萧条楚山远,渺弥淮水深。
梦中不可到,何用解愁襟。
送刘伯常淮东都事
久客倦游甚,思归劳寸心。
之子复南迈,欲别惜光阴。
萧条楚山远,渺弥淮水深。
梦中不可到,何用解愁襟。
【注释】
①久客:长期作客。②子:对年轻人的称呼。③南迈:向南进发,指赴任。④解:解除。⑤襟:衣襟。⑥楚山:今安徽境内的一座山脉。⑦淮水:流经今江苏和安徽的一条大河。⑧梦:这里指做梦。
译文
久居他乡做官很疲倦,想到要回家来心里就难过。
年轻人又要往南去上任,想分别时十分珍惜时间。
萧条的山景在远处显得空旷,渺茫茫的淮河水面显得深远。
你梦里也到不了那里,为什么还要用衣襟解忧愁?
赏析
此诗是一首劝勉诗,诗人劝勉年轻的友人不要急于求成。首联写自己长期为官在外的辛苦,二句写对友人的关切和劝慰。三、四两句写朋友将要去南方上任,诗人希望他珍惜时光,早日功成名就。五、六两句写友人即将离去,诗人又劝慰他要放下忧愁,因为梦不能实现。最后两句是作者的肺腑之言。全诗语言朴实无华,情致恳切动人。