马蹄曾踏燕山雪,鹤氅仍栖玉笥云。
细阅丹书多道气,静随流水绝尘氛。
楼前碧嶂松千尺,天际凉风鹤一群。
满引霞杯开绮席,彩衣环侍总能文。
【解析】
题干要求赏析,首先要注意诗句中的重点词语。“鹤氅”是古代道士所穿的长袍,这里代指高士;“霞杯”为美酒名,“绮席”为精美之席。
【答案】
译文:
曾经踏过燕山的雪花,依旧栖息于玉笥的云中,细看那些丹书,多有道气,静静随流水而逝,绝尘氛之外。
楼前碧嶂高千尺,天际凉风和一群白鹤共飞。
举杯畅饮开绮席,环侍彩衣的宾客都是能文之人。
赏析:①诗人在诗中通过描绘了一幅清幽淡雅的山林隐逸图。
②颔联“马蹄曾踏燕山雪,鹤氅仍栖玉笥云”,以蹄下雪、氅上云来写自己对隐逸生活的向往之情。“马蹄曾踏燕山雪”“鹤氅仍栖玉笥云”两句互文见义,意思是说自己的脚底曾经踏过燕子山上的积雪,而身上的披风仍然挂在仙鹤一样的高士所居的玉笥里。这两句诗既写出了隐逸生活的美好,又流露出诗人对隐逸生活的喜爱之情。
③颈联“楼前碧嶂松千尺,天际凉风鹤一群”,描写了自己身处山林之中的美景。“楼前”“天际”“松千尺”“凉风鹤一群”四字,把诗人置身其中的感受写得淋漓尽致,也使读者仿佛身临其境一般。
④尾联“满引霞杯开绮席,彩衣环侍总能文”,描绘了一幅宴会上的盛况。“霞杯”、“绮席”都指筵宴,“彩衣环侍”指宴会上的侍者。诗人在宴会上举杯祝酒,并邀请在座的宾客一起畅饮,同时环坐身边还有身着彩色衣服的侍者,场面热闹非凡。
【答案】
译文:
曾经踏过燕山的雪花,依旧栖息于玉笥的云中,细看那些丹书,多有道气,静静随流水而逝,绝尘氛之外。
楼前碧嶂高千尺,天际凉风与群白鹤共飞。
举杯畅饮开绮席,环侍彩衣的宾客都是能文之人。
赏析:
这首诗描绘了诗人隐逸山林的生活场景。诗中用笔细腻,情景相融。首联写诗人曾踏足燕山雪地,现在依然栖息于玉笥云中。颔联写诗人静观丹书,欣赏山水之美,与自然融为一体。颈联写诗人置身于高楼之前,远眺碧嶂青松与成群结队的白鹤。尾联写诗人在宴会上饮酒作乐,身边有彩衣侍者陪伴。整首诗语言优美,意境深远。