金凤州前落日低,清江城下泊船时。
白头总是朝天客,黄柳齐攀系缆枝。
万里云霄悲旅雁,千家砧杵捣寒衣。
明朝拟拜黄堂守,却驾天风去似飞。

【诗句释义】

晚宿清江:晚上在清江边住宿。

金凤州前落日低:金凤州前面夕阳落下,天色已晚。

白头总是朝天客:形容年老的官员常常为官一任,离乡背井。

黄柳齐攀系缆枝:黄柳垂挂在船上,与船缆相依相伴。

万里云霄悲旅雁:大雁高飞万里,但它们也感到悲伤,因为它们知道即将离别家乡。

千家砧杵捣寒衣:千户人家都在敲打着捣衣的工具,准备给家人缝制冬衣。

明朝拟拜黄堂守:明天我将去上任,担任黄堂县的县尹。

却驾天风去似飞:却乘着天边的风飞翔,仿佛要飞向天际。

【译文】

我在金凤州的城前看到太阳渐渐落下,此时正在清江城下停泊船只。

我已白发苍苍,总是那些朝见君王的官员,如今只能垂钓江边。

大雁们高飞万里,但我也感到悲伤,因为我即将离开家乡。

无数家庭正在敲打着捣衣的工具,为家人缝制冬衣。

明天我将在黄堂县上任县尹,然而我却要乘着天边的风飞翔,仿佛要飞向天际。

【赏析】

这是一首送别诗。诗人送行的对象是赴任黄堂的友人,而友人又是一个白发苍苍的老者。“金凤州”和“清江城”,都是送别之地。“落日低”“泊船时”,都写出了时间是在傍晚。“白头总是朝天客,黄柳齐攀系缆枝”,写白发的友人,在暮色中乘舟远去;黄柳,又写江畔景色。这里用一“齐”字,既点明黄、柳皆长,又暗指人与人关系亲密。“万里”二句,借旅雁、砧杵,写别离之苦。“明朝拟拜黄堂守”,写自己将做县尉,而朋友却要去做县尹。“却驾天风去似飞”,写朋友离去,自己则乘着天边的风飞翔。全诗情景交融,浑然一体。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。