微阳落平沙,高树带残雨。
客思堕微茫,渔舟泛容与。
萧然来远风,独立谁与语。
怅望西飞云,相思渺何许。
江上有怀石门梁先生
微阳落平沙,高树带残雨。
译文:夕阳斜照在平沙之上,高大的树木上还残留着几滴残雨。
注释:微阳——淡淡的夕阳。落平沙——落在平旷的沙滩上。高树——高耸的树木。带残雨——被雨水打湿了。
江上有怀石门梁先生
客思堕微茫,渔舟泛容与。
萧然来远风,独立谁与语。
怅望西飞云,相思渺何许。
译文:我独自思念远在他乡的朋友,心中充满了惆怅之情。
注释:堕微茫——心中充满迷惘和困惑,无法自拔。渔舟泛容与——渔船在水面上缓缓行驶,显得悠然自得。萧然——形容心情孤寂、凄凉。来远风——远方飘来的秋风。独立谁与语——没有人可以和我倾诉内心的感受。怅望西飞云——望着天空中的飞鸟,心中充满了无尽的思念。相思渺何许——我的思念之情如同这无边的大海一样,无法找到尽头。
赏析:这是一首表达作者对友人思念之情的诗作。首句描绘了日落时分的宁静场景,营造出一种寂静而悠远的氛围,为全诗定下了基调。接下来,诗人通过描绘自己的内心情感,表达了对友人深深的思念之情。同时,诗中还运用了一些意象,如夕阳、残雨、渔船、远风等,增强了诗歌的表现力和感染力。最后一句则通过对飞鸟的描绘,表达了自己对友人的深深思念之情。整首诗语言流畅,意境深远,是一首优秀的抒情诗作。