春风吹灭小檠釭,梦断炉香结翠幢。
檐外杏花横素月,恰如梅影在西窗。
【注释】
焚胜梅香:指烧香,燃梅。
小檠(qíng)釭(gāng):灯芯,灯罩。
翠幢:形容青烟缭绕的景色。
檐外:屋檐外。
杏花:一种植物名,这里代指春天。
素月:淡白色的月光。
【赏析】
此诗是写春夜思妇之情。上句写室内之景:春风拂熄了灯火,吹灭了小灯,炉中的香也燃尽了,于是梦中惊醒,见窗外的月亮高挂,犹如翠烟缭绕;下句写室外之景:屋檐外有一株杏树,枝头盛开着洁白的梅花。“窗”字承上启下、过渡自然。前一句写的是“内景”,后一句写的是“外景”,前后相映成趣,使全诗意境更为优美。
此诗首句用“风灭灯”,“梦断香”,写出了思妇的孤苦寂寞和愁思之深;次句写杏花,既点明季节为“春”,又烘托出春意之浓;三句写明月如水,照进窗户,照到西窗下的梅影,进一步渲染出春夜的清幽静谧,更衬出闺中少妇的孤独寂寞。