吴下曾逢顾定之,十年长记别来时。
萧萧白发江南思,谁解尊前唱《竹枝》?
吴下曾逢顾定之,十年长记别来时。
萧萧白发江南思,谁解尊前唱竹枝?
注释译文:
- 吴地,泛指吴地。
- 曾逢,曾经相遇。
- 长记,长久记得。
- 别来时,离别以来。
- 萧萧,形容头发的稀疏。
- 白发,指满头白发。
- 江南思,对江南的思念。
- 谁解,谁能理解。
- 尊前,酒面前。
- 唱竹枝,即《竹枝词》。
赏析:
这首诗是元代诗人德祥的作品,通过细腻的笔触描绘了与友人顾定之在江南的一次偶遇和分别后的深切怀念。首句“吴下曾逢顾定之”,表达了诗人在江南偶遇老朋友的喜悦之情。第二句“十年长记别来时”则展现了诗人在分别后长时间的记忆和回忆。第三句“萧萧白发江南思”,进一步表达了诗人对于朋友的思念之情,同时也透露出自己年老体衰的无奈。最后一句“谁解尊前唱竹枝”则是诗人对友人的一种期待和询问,希望朋友能够在饮酒之际,唱起那熟悉的《竹枝词》,以此来寄托自己的情感和回忆。整首诗语言优美,感情真挚,是一首表达友情和思念之情的经典之作。