红尘如海深,度水卧云际。
白云如故人,千峰走群婢。
长叹一欠伸,风叶飞满地。
一鸟没遥天,树矮浑如荠。
【注释与赏析】
昼卧云际亭(注释)
白天躺在云际亭休息。
红尘如海深(译文)
红尘,比喻世间的烦恼。海深,形容尘世像大海一样深远无边。
度水卧云际(注释)
渡过河流,躺在云间休息。
白云如故人(译文)
白云,比喻朋友或者亲人。故人,老朋友。这里用“白云如故人”来形容诗人对友人的思念之情。
千峰走群婢(译文)
千峰,形容山峦重叠,连绵起伏。群婢,形容众多山峰如同一群侍女在移动。这里用“千峰走群婢”来形容山势的壮观和气势磅礴。
长叹一欠伸(译文)
长叹一声,伸个懒腰。
风叶飞满地(译文)
风吹树叶飘落,覆盖了地面。
一鸟没遥天(译文)
一只鸟儿飞过天空,消失在远方。
树矮浑如荠(译文)
树木低矮,几乎和小草没有区别。
【赏析】
这首诗描绘了诗人在云际亭中休憩时所见到的景象。首联以“红尘如海深,度水卧云际”开篇,形象地展现了红尘世界的深远和浩渺,表达了诗人对尘世的感慨和无奈。颔联“白云如故人,千峰走群婢”,则通过对比手法,将白云比作老朋友,千峰比作群婢,进一步凸显了诗人对友情的珍视和对大自然的敬畏之心。颈联“长叹一欠伸,风叶飞满地”,诗人感叹之余,也流露出一种超脱物外的境界。尾联“一鸟没遥天,树矮浑如荠”,则以一鸟飞过天际的画面作结,寓意着生命的短暂和人生的无常。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理性和艺术性。