巫山窈窕青云端,葛藟蔓蔓春风寒。
幽泉潺湲叩哀玉,碧花飞落红锦湍。
鼪鼯腾烟鸟啄木,江妃婵媛倚修竹。
荫松籍草香杜蘅,浩歌长啸伤春目。
杜宇一声裂石纹,仰天啼血染白云。
荣柯芳树多变色,百鸟哀噪求其群。
莫将万事穷神理,雀蛤鸠鹰递悲喜。
当日金堂玉几人,羽毛摧剥空山里。
鱼凫鳖令几岁年,卧龙跃马俱茫然。
惟应携手阳台女,楚壁淋漓一问天。
这首诗是一首咏叹自然景色与生命无常的诗。下面是对每一句的解释:
巫山窈窕青云端,葛藟蔓蔓春风寒。 - 巫山高峻秀丽,青天白云间,葛藤蔓延,春风吹拂着它们。
注释:巫山指的是中国湖北省境内的一座山脉,以其秀美著称,青云则指云雾缭绕。幽泉潺湲叩哀玉,碧花飞落红锦湍。 - 幽深的泉水轻轻流淌,仿佛在敲打着玉石;碧绿的花朵纷纷落下,红色锦缎一般的水流湍急。
注释:潺湲形容水声悠扬,哀玉指被敲击的玉石,叩哀表示声音悲伤。鼪鼯腾烟鸟啄木,江妃婵媛倚修竹。 - 狡猾的鼯鼠腾空而飞,鸟儿在烟雾中啄木寻食,江妃(传说中的美女)婀娜多姿地依靠着修长的竹子。
注释:鼪鼬是一种小型哺乳动物,能飞;烟是指烟雾中的小动物,如鼯鼠等;鸟啄木是寻找食物的动作;江妃可能是指某种美丽的女性形象;婵媛意为姿态优美。荫松籍草香杜蘅,浩歌长啸伤春目。 - 树木茂盛,荫影覆盖草地,散发着杜蘅的芬芳香气;诗人大声歌唱,长啸悲切,感慨春天的消逝。
注释:荫松指树木遮蔽阳光,籍草则指草木繁盛之地,杜蘅是一种香草。浩歌长啸指高声歌唱和长声呼唤。杜宇一声裂石纹,仰天啼血染白云。 - 杜鹃鸟发出一声巨响,震裂了石头上的花纹;杜鹃鸟仰头啼叫,鲜血洒落在天空中变成白云。
注释:杜宇即杜鹃,一种鸟类,因其叫声凄厉而得名。裂石纹形容声音巨大。仰天啼血指杜鹃鸟啼哭时流下的血迹。荣柯芳树多变色,百鸟哀噪求其群。 - 树上的花朵鲜艳欲滴,但很多都失去了颜色;各种鸟儿在哀鸣,想要得到同伴的陪伴。
注释:荣柯指鲜花盛开的树枝,芳树则指树木上开满了鲜花。变色指色彩变化。莫将万事穷神理,雀蛤鸠鹰递悲喜。 - 不要过分追究世间的复杂道理,因为小鸟、蛤蜊、老鹰都有它们自己的喜悦和悲哀。
注释:穷神理意为探究深奥的道理,或追求高深的哲理。这里指不要过度纠结于事物的本质。当日金堂玉几人,羽毛摧剥空山里。 - 昔日那些富贵人家的金堂玉阶,如今已无人居住;只有鸟儿的羽毛被剥离,留在了空荡荡的山中。
注释:金堂玉人指富贵之家,此处比喻曾经显赫一时的人物或地方。羽毛摧剥指鸟羽脱落。鱼凫鳖令几岁年,卧龙跃马俱茫然。 - 鱼凫和鳖令都是水中生物的名字,它们的寿命已经有几个世纪;曾经的卧龙和跃马也都已变得迷茫无措。
注释:鱼凫和鳖令是古代神话中的生物,鱼凫为鱼鳖之长,鳖令指鳖类中的领袖。惟应携手阳台女,楚壁淋漓一问天。 - 只应当与阳台上的美丽女子携手相依,楚地的墙壁因泪水淋漓而显得模糊不清,只能仰望天际寻求答案。
注释:阳台女指传说中仙女般的女子,楚地是中国的一个地名,以楚国的宫殿遗址闻名。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的自然景观画面,同时表达了诗人对生命无常和世事变迁的深刻体悟。从高山流水到花开花落,从风雪交加到鸟语花香,诗人通过这些景象传达出对大自然的赞美以及对人生哲理的思考。整首诗意境深远,语言精炼,情感真挚,体现了唐代诗歌的独特魅力。