危峰高瞰楚江干,路在羊肠第几盘。
万树松杉双径合,四山风雨一僧寒。
平沙浅草连天在,落日孤城隔水看。
蓟北湘南俱在眼,鹧鸪声里独凭栏。
这首诗的译文如下:
危峰高瞰楚江干,路在羊肠第几盘。
万树松杉双径合,四山风雨一僧寒。
平沙浅草连天在,落日孤城隔水看。
蓟北湘南俱在眼,鹧鸪声里独凭栏。
注释:
- 危峰高瞰楚江干,路在羊肠第几盘。
- 危峰:险峻的山峰。
- 高瞰(gàn):从高处俯瞰。
- 楚江:指长江中下游一带的河流,古时多指湖北、湖南一带的长江。
- 羊肠:形容曲折盘旋的道路。
- 第几盘:指具体经过了几个弯道。
- 万树松杉双径合,四山风雨一僧寒。
- 万树松杉:形容松树和杉树郁郁葱葱的景象。
- 双径合:两条路径交汇在一起。
- 四山风雨:四周的山脉都笼罩在风雨之中。
- 一僧寒:一个僧侣在风雨中感到寒冷。
- 平沙浅草连天在,落日孤城隔水看。
- 平沙浅草:平坦的沙滩和稀疏的草地。
- 连天:形容草地与天空相连。
- 落日孤城:夕阳下的一座孤独的小城。
- 隔水看:从水中观望。
- 蓟北湘南俱在眼,鹧鸪声里独凭栏。
- 蓟北:指北方的蓟州地区,古地名。
- 湘南:指南方的湖南衡阳等地。
- 俱在眼:全都出现在视线中。
- 鹧鸪声:一种鸟类的叫声,声音悠扬。
- 独凭栏:独自倚靠在栏杆上。