病眼看花愁思深,幽窗独坐抚瑶琴。
黄鹂亦似知人意,柳外时时弄好音。
绿窗偶成
病眼看花愁思深,幽窗独坐抚瑶琴。
黄鹂亦似知人意,柳外时时弄好音。
译文:
疾病缠身,只能透过窗户观赏窗外的花花草草,心中满是忧愁和思念。在幽静的房间里独自坐着,弹起瑶琴来排遣内心的苦闷。黄鹂鸟似乎也理解我的心意,总是在柳树之外发出悦耳的声音。
注释:
- 绿窗偶成:指作者因病体不佳而只能在绿色植物环绕的窗前偶然写成的一首诗。
- 病眼看花愁思深:疾病使得视力受损,看不清晰的花朵让愁绪更加深重。
- 幽窗独坐抚瑶琴:形容在昏暗的小窗下孤独地坐下,弹奏着瑶族制的古琴,以抒发情感。
- 黄鹂亦似知人意:黄鹂鸟似乎也能感应到诗人的情感,不时发出悦耳的叫声。
- 柳外时时弄好音:黄鹂鸟在柳树之外时时发出美妙的声音,好像是在为诗人演奏一曲。
赏析:
这首诗通过描绘一个因病体不佳、孤独寂寞的情境,表达了作者对生活的深深感慨与无奈之情。诗中运用了生动的比喻,如“病眼看花愁思深”,不仅形象展现了疾病带来的身体不适,同时也深刻传达了因疾病而引发的内心痛苦与忧愁;再如“黄鹂亦似知人意”,则巧妙地将自然界中的黄鹂鸟赋予了人性化的情感,表现出了人与自然和谐相处的美好愿景。整体来看,此诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人对生活的热爱与对未来的期盼。