自遣樊中累,常多物外游。
看君携绿绮,访我到沧洲。
月色和烟映,泉声作雨流。
吾庐山水际,是处可淹留。
注释:任城魏松轩山人携琴来看我,我们一同游赏溪山数日。
自己为樊中累赘而常想摆脱世俗的束缚,喜欢到大自然去逍遥。
看你携带着绿绮琴来访问我,我来到沧洲。
月光与烟雾交相映衬,泉水声像雨点一样流淌。
我庐山水边风景秀丽,处处都是可以留连的地方。
赏析:诗的开篇即点明“自遣”,即自己为樊中累赘而常想摆脱世俗的束缚,喜欢到大自然去逍遥。这是诗人对自己处境的一种自我解嘲,也是对现实生活的不满和抗议。接着写到“看君携绿绮”,这里的“君”指代诗人的朋友魏松轩山人,他携琴来访,这使诗人感到惊喜。魏松轩山人不仅带来了音乐,还来到了诗人居住的沧洲。诗人对此感到非常高兴,于是邀请魏松轩山人一同游览沧洲。
接下来四句,描写了诗人在沧洲的游历情况。“月色和烟映”,写出了沧洲的自然景色。诗人看到月色和烟雾相互映衬,便产生了一种愉悦的感受。“泉声作雨流”,这里描绘了沧洲的泉水声如雨滴一般流淌的情景,使诗人感受到了大自然的美妙。最后两句是全诗的高潮,诗人说:“吾庐山水际,是处可淹留。”意思是说,我的家乡在庐山之滨,到处都是值得留恋的地方。诗人表达了他对家乡深深的眷恋之情。
这首诗通过对沧洲的描绘,展现了一幅美丽的山水画卷,同时也表达了诗人对家乡的深深眷恋之情。