客居兰若远,为尔特相寻。
宦迹容颜在,离怀鬓发深。
暮生高殿角,春入古槐阴。
更有弥天话,能淹不住心。
【注释】兰若:佛教语,梵语“伽蓝”的音译,意译为“精舍”,即寺庙。特相寻:特别地来寻找。宦迹:官职之迹。离怀:别离之情。暮生高殿角:暮色中,高高的殿角显得格外醒目。春入古槐阴:春天,阳光洒在古槐树的树荫下。弥天话:无限的思念和话语。
【赏析】
这首诗是诗人在一次拜访友人后所作,表达了他对友人深深的思念之情。
首联“客居兰若远,为尔特相寻。” 描述了诗人因工作原因,远离了家乡和朋友,特地前来拜访他们。
颔联“宦迹容颜在,离怀鬓发深。” 则表达了诗人对朋友的深深怀念和不舍。宦迹(官场生涯的痕迹)和离怀(离别的情感)都显现出来。
颈联“暮生高殿角,春入古槐阴。” 描绘出一幅美丽的画面,夕阳映照在高高的殿角,春天的阳光照耀在古老的槐树下,给人一种宁静而美好的感受。
尾联“更有弥天话,能淹不住心。” 表达了诗人无尽的思念和牵挂,这种情感如同大海一般深不可测,无法被淹没。
整首诗语言简练,意境深远,通过对景物的描写,表达了诗人对友人的深深怀念和思念之情。