汉殿辞新月,吴山理旧云。
官初拜典客,人自号徵君。
松坞苓从长,芝田鹤自群。
怜余亦世弃,消息倘相闻。
【注释】
汉殿辞新月:汉朝宫殿辞别了新月。汉殿,指汉代宫殿。
吴山理旧云:吴山整理着旧云彩。吴山,指苏州的虎丘山,相传为春秋时吴王阖闾葬于此,因称吴山。理旧云,整理旧云。
官初拜典客:官居始拜为典客。典客,掌管接待宾客、传达使命等事。
人自号徵君:人家自己称做徵君。徵君,古代隐士之号。
松坞苓从长:松坞中的茯苓长得很大。
芝田鹤自群:芝田里的仙鹤成群。
怜余亦世弃:可怜我也会遭到世人的遗弃。怜,怜悯,同情。
消息倘相闻:如果能得到一点消息也好。消息,这里指音信、书信。
【赏析】
此诗写诗人与友人刘子之间的友谊。首联写两人分别于汉殿辞别新月和吴山整理着旧云;颔联写诗人初任典客,友人自号征君;颈联写两人在松坞中茯苓长得很大,芝田里仙鹤成群;尾联写诗人对友人的关心,希望他不要被世人所遗弃,得到点好消息。全诗情感真挚,语言平易自然,富有生活气息。