不作袁安卧,其如病所怜。
虚窗催曙急,独枕受寒偏。
见说瑶台侣,同游色界天。
何时振衰骨,骑鹤破苍烟。
【注释】
1、雪中病卧:因病卧床不起。
2、舍弟辈:舍弟,兄弟排行的次子。辈,指同辈的人。
3、小祗园:梵语“祇树给孤独园”的音译,是佛教传说中佛陀讲经弘法的地方,在今印度北部恒河一带。
4、作:写。
5、袁安:东汉名士,以有节操而闻名。
6、其:岂。
7、虚窗催曙急:空荡的窗户催发曙光。曙,天将要亮的时候。
8、独枕受寒偏:独自枕着冷被,感到更加寒冷。
9、瑶台侣:指天上仙境中的伴侣。
10、色界天:指佛教所说的色界天,是佛教三界之一。色界天分上、中、下三层。上为色究竟天,中为无色界天,下为非想非非想处天。
11、何时振衰骨:什么时候才能振作起衰疲的身体。
12、破苍烟:冲散浓重的云雾。
13、赏析》:此诗是作者在卧病时,对弟弟们游小祗园的感怀之作。首联点出病中,不提游小祗园;二联写兄弟游小祗园,自己卧病床上只能闻其声,见其景;三四联想象兄弟游后归来,自己振作起来的情景;末联写兄弟归来,自己骑鹤破云而去的愿望。全诗构思精巧,想象丰富,富有浪漫主义色彩。