烟月清溪里,风流白苎辞。
玉台编后出,银字管中吹。
六代才难尽,三山景尚奇。
毋令小谢后,寂寞使人悲。

【诗句注释】

烟月清溪里,风流白苎辞。

玉台编后出,银字管中吹。

六代才难尽,三山景尚奇。

毋令小谢后,寂寞使人悲。

注释:在烟月清凉的溪水中,飘逸潇洒地离去。玉台上的编曲之后,银管中的乐曲吹起。六朝时代才华出众的人难以数完,三山的景色仍然令人惊叹。不要让谢小娥那样的人成为遗憾,让人感到孤独和悲伤。

【译文】

我离开这烟月清凉的溪水,洒脱地离去。你从玉台上的编曲之后走出,银管中传出了美妙的歌声。六朝时代的才子们已经无法一一列举,三山的景色依然如此美丽。不要让我像谢小娥一样成为遗憾,让人感到孤独和悲伤。

【赏析】

这是一首送别诗。首二句写自己离开烟月清风的溪水,洒脱地离去;第二句写自己从玉台编曲之后出来,银管中传出了美妙的歌声。第三句写六朝时代的才子已经不能一一列举,三山的景色依然如此美丽。第四句是说不要让自己像谢小娥那样成为遗憾,让人感到孤独和悲伤。全篇以“风”为线索,抒发了对友人的深情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。