山秋木叶翠将收,憩棹扶携到上头。
天柱中悬南北影,海门西拒古今流。
层云锡响空王坐,落月珠明帝女游。
便欲休餐旬日住,千帆风色使人愁。

诗句注释与赏析:

  1. “山秋木叶翠将收”
  • 关键词:山、秋、木叶、翠
  • 释义:秋天的山,树叶翠绿,即将凋零。
  • 译文:秋天的山林,树叶翠绿,即将凋零。
  1. “憩棹扶携到上头”
  • 关键词:憩棹、扶携、上头
  • 释义:在船上休息,手牵手到达山顶。
  • 译文:在船上休息,手牵手到达山顶。
  1. “天柱中悬南北影”
  • 关键词:天柱、中悬、南北影
  • 释义:天空中的柱子悬挂着南北方向的影子。
  • 译文:天空中的柱子悬挂着南北方向的影子。
  1. “海门西拒古今流”
  • 关键词:海门、西拒、古今流
  • 释义:大海的门向西,阻挡了从古至今的水流。
  • 译文:大海的门向西,阻挡了从古至今的水流。
  1. “层云锡响空王坐”
  • 关键词:层云、锡响、空王坐
  • 释义:层层的云彩发出响声,如同空王坐在宝座上。
  • 译文:层层的云彩发出响声,如同空王坐在宝座上。
  1. “落月珠明帝女游”
  • 关键词:落月、珠明、帝女游
  • 释义:落下的月亮像珍珠一样明亮,帝女在海上游玩。
  • 译文:落下的月亮像珍珠一样明亮,帝女在海上游玩。
  1. “便欲休餐旬日住”
  • 关键词:便欲、休餐、旬日住
  • 释义:我打算在这里休息几天。
  • 译文:我打算在这里休息几天。
  1. “千帆风色使人愁”
  • 关键词:千帆、风色、人愁
  • 释义:无数的船只在风中驶过,让人感到忧愁。
  • 译文:无数的船只在风中驶过,让人感到忧愁。

赏析:

这首诗通过对自然景物的精细描绘,展现了一幅秋天山水的画面。首句通过“山秋”二字设定了季节背景,随后四句则分别以“憩棹扶携”和“天柱中悬”、“海门西拒”、“层云锡响”等意象,描绘了诗人登高所见的景色。其中“层云锡响”一句尤为精妙,用“锡响”来形容层层云彩的声音,既富有想象力又生动形象。最后几句,诗人用“落月珠明”和“帝女游”来结束全诗,既有诗意又有画面感,使得整首诗充满了动态美和色彩美。整体而言,这首诗语言简练而意蕴深远,是唐代山水田园诗中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。