故人三径新蓬蒿,雁门太守徒尔劳。
斗酒风尘白日薄,椷书海岱青天高。
念欲报之吴缟带,何以遗余秦复陶。
千秋衣被各何限,世途往往称绨袍。
【注释】:
1.于鳞归绝不见客而独见余:指诗人的朋友王于鳞,因为自己归隐故地而不肯见客。
2.走使损饷绒褐(róng hè):指使者送去酒和衣物。绒褐,指粗布衣服。
3.吴丝(suō)答之:指用丝绸回答使者的赠礼。
4.侑(yòu)以诗:指用诗歌来劝酒。
5.三径新蓬蒿(péng zháo):指庭院里长满了野草。
6.雁门太守:指诗人的朋友王于鳞。
7.徒尔劳(láo):白白地劳累,徒劳无功。
8.斗酒风尘白日薄:指喝酒时风尘满面,形容奔波劳顿。
9.椷书海岱青天高:意为书信像大海一样深邃,而天空却是那么高远。
10.念欲报之吴缟带:意为想报答你用白绢做的腰带。
11.何以遗余秦复陶:意为用什么方式给我送行?
12.千秋衣被各何限:意为千年后的衣服被子各自有多少呢?这里的“衣被”泛指代代相传的文化遗产。
13.世途往往称绨袍:意为在世间常常称赞你的厚恩大德。
【翻译】:
你朋友王于鳞隐居在故地,不愿接待客人,却只接见我饮酒,又派使者送来酒和衣物,还用丝绸回答使者的赠礼,并劝酒。他写诗说“故人三径新蓬蒿,雁门太守徒尔劳。”,我想报答你用白绢做的腰带,用什么方式给你送行?“念欲报之吴缟带,何以遗余秦复陶。”,千年后的衣服被子各自有多少呢?这里的“衣被”泛指代代相传的文化遗产。
【赏析】:
这首诗是诗人与友人王于鳞离别时作的一首送别诗。全诗表达了诗人对王于鳞的深厚友谊和对其隐居生活的赞美之情。首二句点明题旨,三、四句写诗人饯别友人的情景。五、六句写友人的赠礼和劝酒之意。七至十一句为全诗的主体,主要写诗人对友人的深情厚意以及对其人品的评价。最后两句抒发了诗人对友情的珍视和对未来的祝愿。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉,具有很高的艺术价值。