中丞鞭画大江流,计相权分少府筹。
共指星河出箕尾,即看淮海净旄头。
量沙月转千帆夜,飞粟霜凌万庾秋。
为问南征诸大将,何人不让汉萧侯。

诗句:中丞鞭画大江流,计相权分少府筹

译文:传中丞在指挥大江,筹划如同计相,分配如同少府。

注释:

  • “中丞”:古代官名,这里指的是负责地方行政的官员。
  • “计相”:古代官名,主管财政的官员。
  • “权分”:权力分配。
  • “少府”:古代官名,管理国家财政的官员。

诗句:共指星河出箕尾,即看淮海净旄头

译文:我们共同指向星辰,希望星河如箕尾般璀璨,即刻看到淮海的平静无波。

注释:

  • “星河”:天空中的银河。
  • “箕”、“尾”:星座名,分别代表北方和南方的两颗星。
  • “淮海”:古地区名,此处借指广阔的海洋。
  • “旄头”:古代传说中的一种兽,这里比喻战争或动荡。

诗句:量沙月转千帆夜,飞粟霜凌万庾秋

译文:月光下,无数的船只在夜晚穿梭,寒霜让万顷秋田覆盖。

注释:

  • “量沙”:形容月光如水,照亮了广阔的水面。
  • “千帆”:许多船。
  • “万庾”:形容广大田地,万顷是极言其多。
  • “飞粟”:形容稻谷成熟飘落,如同飞雪。
  • “霜凌”:霜打,形容天气寒冷。

诗句:为问南征诸大将,何人不让汉萧何

译文:请问南方出征的各位将军,谁不佩服汉朝的萧何?

注释:

  • “南征”:向南出征,这里代指征战。
  • “诸大将”:诸位将领。
  • “汉萧何”:汉朝的萧何,历史上著名的谋臣,以智慧谋略闻名。

此诗通过对淮海一带自然景象与军事活动的描绘,展现了一幅宏大的战争场景,同时也通过询问南方将领对汉萧何的评价,表达了诗人对英雄人物的钦佩之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。